有谁可以告诉我,《追忆似水年华》那个版本的翻译的最好? 大多数人推荐的是凤凰出版传媒集团,译林出版社译林的排版很好,印刷清晰,纸质也不错,李恒基、桂裕芳的翻译很到位。译林社将推《追忆似水年华》新译本由徐和瑾重译的《追忆似水年华》第一卷《在斯万家这边》正文已经翻译完毕,即将由译林出版社明年出版。据悉,徐和瑾此次的翻译无论在法文版本的选择和一些具体词汇的翻译上,都得到了法国普鲁斯特研究中心主任让·米伊的大力支持。徐和瑾是原复旦大学法语系教授、著名翻译家。他透露,1987年译林出版社曾组织讨论书名,结果有两种意见,一是直译为《寻找失去的时间》,二是意译为《追忆似水年华》,后又进行表决,结果各得九票,译林出版社决定用后一个书名。这次重译,第一卷的卷名新版本译为《在斯万家这边》,以跟第三卷《盖尔芒特那边》的译名相对应;第六卷的卷名,新译为《阿尔贝蒂娜失踪》。徐和瑾说,翻译文学作品应该把握原著的风格,也应了解作者对风格的理解。在艺术作品的选择方面,他要求原汁原味。翻译普鲁斯特的小说,首先是长句的处理,长句要分割开来,各个部分长短的差别不能过大,但又不能有断裂的感觉,读起来要十分流畅;另外,普鲁斯特在谈到人物时,常常把虚构人物和真实人物混杂在一起。在。追忆似水年华是什么意思呀? 泻药,如果你指的是法国作家马塞尔 普鲁斯特的长篇小说,我印象里,这部小说的中译名就是《追忆似水年华》,至于你说的《追忆似水流年》是啥书,不知道。你不妨看一下作者,若是马塞尔 普鲁斯特,那么就是大家通常说的《追忆似水年华》,否则,则不是。追忆似水年华,前半句是什么? 《追忆似水年华》是本书的中文译名,那里来的前半句?
随机阅读
- 如何评价美剧《火线》(The Wire)? 比安奇住宅分析
- avs 卫星高清机顶盒
- 远期外汇合约的功能 远期外汇市场的经济功能
- 特别需要人陪伴的男人 女人到底要不要男人的陪伴,特别在孤助无援之时?
- 使用金蝶系统如何进行固定资产卡片查询 金蝶固定资产卡片如何打印
- 上海工商局企业查询 上海工商查询企业信息查询系统
- 为什么现在渣女越来越多? 怀孕后还跟老婆置气的男人
- 12年路虎极光室内灯怎么样设置? 路虎极光室内图片大全
- 怀孕多久做B超能检测出来? b超可以检查出怀孕吗
- 河南豌豆糕的做法 河南豌豆糕图片
- 盐酸和二氧化锰转移电子数 浓盐酸和二氧化锰反应的问题
- 父亲欠银行太多账没有,以后孩子长大成人会不会要孩子来还 爸爸欠孩子太多了
- iris火焰检测控制器 什么是显卡?作用是什么?
- 我即将到来的高中生活作文800 我的高中生活作文
- 问个问题,无机非金属工程是干什么的? 山东无机及非金属研究所
- 涂料的试验 关于涂料贮存稳定性试验
- 永久a一5型山地自行车价格多少钱 几千块的山地自行车比几百块的山地自行车好在哪?
- 烟台南大街到烟台海边 烟台莱山南站到海边怎么走
- 医疗器械质量安全年度工作计划 医院医疗器械使用质量自查报告
- x战娘2更新后如何下人? 少女x战斗机