ZKX's LAB

谁能把《关雎》翻译成现代诗? 关雎的当代价值

2021-04-03知识3

关雎改写成现代诗 雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。长短不齐鲜 荇菜,顺着水流左右采。文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。

将《关雎》《蒹葭》翻译成现代诗 《关雎》原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。翻译:雎鸠关关的在歌唱,双双在河中小岛上。善良美丽的少女,是小伙子心仪的对象。长长短短的荇菜,顺流两边去采收。美丽动人的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,心头日夜在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。长长短短的荇菜,两手一起去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟去表达友爱。长长短短鲜荇菜,在两边仔细挑选,善良美丽的少女,动听的鼓声换来她笑颜。《蒹葭》原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。翻译:河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。河畔芦苇一片茂盛,。

谁能把《关雎》翻译成现代诗? 在那河中的小岛上,水鸟在关关在歌唱。那美丽善良的的少女啊,你是小伙子理想的对象。荇菜长长短短排列成行,顺着河流两边去采摘,放入菜框。荇菜长长短短排列成行,男挑女选配成双。那善良美丽的少女啊,钟声换来了她的微笑和荣光。关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

#关雎的当代价值

随机阅读

qrcode
访问手机版