句子翻译:他一到上海就会给你打电话 He will call you when he arrives in Shanghai.
我一到上海就给你打电话. 答案:as soon as对比中英文句子,发现英文句子中缺少\"一…就…\"的表达;观察句子的时态,主句用了一般将来时,从句用了一般现在时,结合汉语缺失的内容,符合as soon as的用法,意为\"一…就…\",引导时间状语从句,这里是指\"我一到上海就给你打电话\",符合句意及用法.故填写:as soon as
如果我们会去上海,我们就一定给你打电话.英语应该怎么表达? if we(do)go there we will call you.if后面是要加一般现在时的,“主将从现”,就是说在if引导的条件句中,主句是将来时,从句就是现在时.