哪里可以找到瑞树汉化组的资源? 最近有朋友分享了娼年同人志,感觉超棒,然后就了解到了瑞树汉化组,听说都是咳咳…上瘾了。
求资源,心游汉化组汉化 您好,PSP DIABOLIK LOVERS-Haunted dark bridal-,失忆症(アム2113ネシア)本篇和later,Armen Noir Portable,兄弟战争 闪亮5261蔚4102蓝,学园K-Wonderful School Days-,Diabolik Lovers-Blood-汉化已发送至ID【michelle8672】,请在百1653度云管家或手机云APP的分享里查收。
求汉化组成员学习标准 想加入字幕组只要日语听力好就ok,汉化组就需要会看日文了,又不可能全交你一人做,只要会一项就好,你去想进的汉化组论坛看看置顶招新贴,里面都有能力要求(门槛不高啦,翻译的不怎么通也有高手润色的)少年去创造奇迹吧!顺便贴一个澄空学园的招新贴你仔细看一下吧翻译:1.具备日语能力一级或相当于日语一级的能力,可以基本无障碍观看并理解无字幕动画;2.具备一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、文本都可以;3.中文表达流畅通顺;4.业余时间充足,工作日的白天能上线做片,可以夜战更好;5.上网条件较好,1M带宽以上,熟悉常用下载工具如flashfxp等,若会使用share或PerfectDark的更好。片源:(以下满足一条即可)1.带宽10M或以上,拥有独立IP,会使用Share、PerfectDark等P2P下载软件。2.熟悉niconico等在线动画站发布规则,可以熬夜守候在线动画,下载上传200K以上。3.身在日本,拥有录制动画的条件。计时:1.可以熬夜或早起做片2.网络带宽2M以上3.有较好的时间轴能力,能够熟练使用Popsub或者其他计时软件特效:1.熟练掌握ass特效代码或者AE特效制作技术;2.有一定的制作经验,最好能提供以前的作品作为参考;3.有一定的责任心,。