ZKX's LAB

战争与和平 1 4册 董秋斯译文集怎么样 董秋斯 战争与和平

2020-07-26知识21

战争与和平 1 4册 董秋斯译文集怎么样 从高中开始看 每次安德烈死了后 就愤怒的丢掉 到现在还没看玩—争取能早读完 内容太多情节太复杂没看下一卷之前,需要回头看前面的章节《战争与和平》哪个版本最好?请推荐一下? 《战争与和平》是俄罗斯著名作家列.托尔斯泰写的一部近126万字的世界文学史上的不朽名著,至今已问世140多年。《战争与和平》是一部史诗性历史小说,也是一部现实主义的杰作。它的一个突出特点在于它的真实性。托尔斯泰曾在一八五三年的日记中说过:每一个历史事实都必须从人的角度进行解释,避免历史的陈词滥调。我读的《战争与和平》,是由张捷翻译、译林出版社出版的书籍。我也向提问者推荐这一版本。理由:一,译林出版社,是我国出版世界经典名著的权威性出版社之一。我购买世界名著,基本上仅选择人民文学出版社和译林出版社这两家。二,译林出版社出版的《战争与和平》一书的译者是张捷。张捷是俄罗斯文学的专业研究工作者。他选择的译本是一个权威性的原文版本。张捷工作态度十分严谨,他在翻译过程中认真研读原文,碰到在理解上拿不准的地方时,便参阅美国纽约1931年出版的康.加尼特的英译本,力求做到正确理解和忠实表达原文的意思。张译在\"垂垂老矣“之年龄,经过几个寒暑的伏案工作,才完成这么一个大工程。所以,本人认为出版社和译者,都可堪称权威。战争与和平有哪些翻译作家啊。。谁比较好 董秋斯翻译的,非常好,人民文学出版社的。战争与和平哪个译本好有人说战争与和平是董秋斯 草婴的译本草婴的托尔斯泰最早基本都是译文社出的《安娜·卡列尼娜》》、《复活》、《童年·少年·青年》、《一个地主的早晨》都很不错附:请问《战争与和平》哪个翻译的版本比较好?http://zhidao.baidu.com/question/16038686.html?fr=qrl3世界名著 推荐名著好的译本。http://shequ.d1.com.cn/show.asp?bbsmst_id=27663战争与和平译本哪个好 我觉得下列这两个版本最好:1、如果你能买到人民文学出版社出版的58年版本,那最为经典:版本信息:作 者:(俄国)列夫·托尔斯泰 著 董秋斯 译 出 版 社:人民文学出版社 出版时间:1958年 12月

#作家#译林出版社#人民文学出版社#文学#战争与和平

随机阅读

qrcode
访问手机版