社会语言学中有什么理论可以作为论文依据 (一)情景型语码转换和隐喻型语码转换理论Blom&Gumperz发现,人们在语言选择上有时并不一定符合当时语境的常规要求,这种偏听偏离引起听话者对另一种语境的联想,是一种隐喻式(Metaphorical)语码转换。[5]Gumperz和Blom于1972年探讨过语码转换的社会意义,将其区分为两种类型:情景型语码转换(Situationalcode-switching)和隐喻型语码转换(Metaphoricalcode-swiching)。[6]情景型语码转换指那些由于改变场合、时间、话题、参与者等因素而引发的语码转换。这类语码转换只能是一种语言或语言变体在某个特定的情景中使用,讲话人需要改变自己的语言来适应情景因素的改变从而最终维持讲话的合适性。如中国学生与外籍教师在英语口语练习课上的交谈。隐喻型语码转换则是指在情景不变的情况下,交际者为了表达一定的交际意图而实施的语码转换,如表示强调、引人注意,表示某种情感,传达某种信息等。本文研究基于汉语为母语聊天者在日常聊天中的记录,因此笔者只对网络聊天中隐喻型语码转换做了统计分析。(二)标记理论MyersScotton提出的“标记理论”(MarkednessModel)对语码转换的社会语言学研究作出了巨大的贡献。她把决定混合成分语法结构的语言称为“主体语言”。
吴亚欣的个人成就 1.吴亚欣 语用推理过程中心理倾向的干扰:误解的认知根源,外语教学,第32卷2011年第1期(总第147期),2011-1,一C级2.吴亚欣 经济欠发达地区英语专业建设的几点思考,中国外语教育发展战略论坛,第901页-910页,2009-12,二B级3.吴亚欣 经济欠发达地区英语专业建设的几点思考,教育理论与实践,2009年第29卷第10期58-61页,2009-10,一C级4.吴亚欣 语用学研究的心理视角,山西大学学报,第6期59-62,2008-11,一B级5.吴亚欣<;男性语言:在讲述中构建男子气概>;评述,当代语言学,Vol.8No.3,September 2006.272-2,2006-9,一A级6.吴亚欣 含糊的语用学研究,外国语言文学,2006年第23卷第1期,2006-1,二B级7.吴亚欣 汉语言语交际中的含糊原则,西安外国语学院学报,2005年第4期第13卷,2005-12,二B级8.吴亚欣 于国栋 话语标记语的语用分析,外语教学,2003年第24卷第4期,2004-8,二A级9.吴亚欣 关联理论是一种“因错而‘对’”的理论吗?现代外语,2004年第一期,2004-2,一C级10.吴亚欣 于国栋《语言教学中的语用学》评价,现代外语,2003年第3期,2003-9,二A级11.吴亚欣 话语标记语的元语分析,外语教学,2003年第5期,2003-10,二A级12.于国栋 吴亚欣 话语标记与的顺应性解释,解放军外国语学院。
话语标记语well的语用功能及其翻译 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>;原发布者:龙源期刊网摘要2113:以《老友记》第一季的台词和5261汉译字幕为语料,4102以语用翻译观理论为指导,分析了话语标1653记语well的语用功能和对应的汉语翻译。指出在翻译well的过程中,应充分对其进行语用分析,以实现译语的语用等效。关键词:话语标记语;well;语用功能;语用等效A Study of Pragmatic Functions and Chinese Translation of Discourse Marker wellLi Jing Zheng QunAbstract:This paper analyzes the pragmatic function of the discourse marker well and its corresponding Chinese translation in Friends(Season One)under the guidance of the Theory of Pragmatic Translation.It points out that the pragmatic analysis should be done to achieve pragmatic equivalence in the process of translation.中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1672-1578(2012)01-0017-031.引言20世纪70年代以来,话语标记语受到语言学家的关注,话语标记语的研究成为语言研究的“增长点”,每年都有数十篇相关文章问世[1]。冉永平[2]指出,目前对于什么是话语
英语演讲中,老是用well、so、you know这些词会不会让别人觉得很不专业? 你好,我是一名高中英语老师,很高兴为你解答。首先类似well,so,you know等这些词,我们习惯称之为话语标记语:上对它的解释如下:话语标记语广泛运用于各种语言,在人们日常生活中几乎无处不在。它是一种话语层次上的标记,在语篇中起着停顿、过渡等作用,有助于形成语篇的连贯性与条理性,并起到一定的指示与提示作用。不同领域的学者对话语标记有着不同的理解。近年来,学者们都倾向于把话语标记语看作是主要出现于会话中且发挥一定的语用功能的语言现象。因此,可以看出,话语标记语更多是用在会话的语境中,而且可以看出话语标记语的研究已由句法、语义及语用为核心转向了语用及认知研究。因此,对话语标记语的研究有着重要的理论价值和实践意义。英语演讲,我相信毕竟不是学术报告,它更加侧重的还是通过演讲者陈述过程中的用词,神态,动作等综合表达来传达信息,所以,只要合理运用,并不会让别人感到你是不专业。望采纳!
话语标记语在大学英语听力理解中的功能分析 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>;原发布者:龙源期刊网摘要话语标记2113语在言语理解中起到标记作用。本文以关联理论为框架,从认知和语用的角度出发分析了标记语在听力理解中的功能。接着以大学英语四级考试听力部分中的小对话为语料,具体分析标记语在不同语境下的作用,最后指出培养学生具有标记语意识的重要性,以期对大学英语听力教学有一定的现实5261意义。关键词话语标记语认知语用听力理解中图分类号:H319.3文献标识码:A1引言随着我国对于英语学习探讨与研究的深入,教育部于2007年颁布了《大学英语课程教学要求4102》。《要求》重新规定了大学英语的教学目标,强调要1653增强学生自主学习能力,特别是听说能力。由此可见,学校英语教育越来越侧重于学生的听说能力。从大学英语四级考试新题型中我们也可以看到,听力的分值由原来的20%提高到35%,而且难度也有所增加。可见英语教育对于学生听力水平的要专求正逐步增加。听力理解是一个相当复杂的心理过程,它不是一个听话人被动接受信息的过程,而是听话人通过积极的思维活动对所接受的声音符号进行分析,合成和归纳,从而实现语义的重构。综观四级考试听力材料不难发属现2.1(CET-4,Dec,2006)
话语标记语的语用特征论文 摘要:本文运用语用理论探讨了话语标记语的几个主要特征。话语标记语是在语言中不影响句子真值、只表达态度或步骤意义的语言成分。话语标记语在话语中具有关联性、顺应性及。
浅议话语标记语在英语听力理解中的应用 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>;原发布者:龙源期刊网[摘要]话语标记语是说话人用来联系前后话语、制约话语理解的一类语言表达式,它们不影响话语的真假值,主要功能体现在语用方面。本文以CET-4听力材料为语料,旨在分析话语标记语在听力理解中的作用,探索其对英语听力教学的启示,从而提高学生的听力水平。[关键词]话语标记语关联理论听力理解[中图分类号]H319.9[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2011)11-0192-02引言听力理解一直以来都是学生英语学习的瓶颈,四、六级考试中的听力理解也往往是学生最头疼的部分。理解话语是一个复杂的过程,既包括对接收到的声音信号进行辨析、语义转码等,又要利用语境推理,甚至预测话语所表达的意思。日常交际中,听话人除了处理接收的声音信号之外,还可以通关观察说话人的肢体语言来推测其话语的意思,而在听力考试过程中,学生接触到的只有录音材料,这无疑增加了学生对声音辨析、语义转码以及信息记忆的负担,那么短的时间内,学生准确地理解和预测信息的难度也加大。然而,除了肢体语言之外,还有一类特殊的语言信号—话语标记语能帮助听话人理解或预测话语信息,它们是说话人在说话过程中为强化交际效果。
听者有心的认知语用推理机制论文 论文摘要:俗语有云,“说者无意,听者有心”。在言语交际过程中,不论说者有意无意,不同的听者都会有不同的推理及解读,可能会产生有意误解和无意误解,这就与听者的自身。
什么是元语言意识 元语用意识是交际者在交际中选择语言、作出顺应时表现出来的自我意识反应.元语用意识对语言选择的指导和调控作用最终会在语用层面上得到表现.由于对于不同的语言选择,元语用意识作用的程度也不一样,它们在语用层面上留下的“语言痕迹”(linguistic traces)的明显程度也会不同.在语言选择过程中,有很多语言手段可以标示元语用意识.本文是在Verschueren对元语用意识的标示成分分类的基础上对其标示成分作的进一步阐述.关键词:元语用意识,标示成分,语言标示成分,副语言标示成分引言元语用意识(metapragmatic awareness)是语用顺应理论的重要概念.顺应理论(Adaptation Theory)是比利时国际语用学会秘书长Verschueren于1999年提出的,他认为语言使用的过程就是在高度灵活的原则和策略的基础上,进行语言选择的过程,使用者之所以能够进行选择是因为语言具有变异性(variability),商讨性(negotiability)和顺应性(adaptability).语言的选择过程实际上是语境和语言结构之间的动态顺应过程.在交际中,人们作出语言选择和对语境顺应要涉及认知心理因素,即意识程度;而交际者在选择语言、作出顺应时表现出来的自我意识反应则是元语用意识.在其着作“Understanding Pragmatics”中,。
英语语言学论文具体方向选择? 作为一位英专的学生,前几日在非人性化的抢导师环节中“选”到了指导《语言学研究与话语分析》论文方向的…