此时相望不相闻,愿逐月华流照君.什么意思? 意思是人隔千里,明月共照,两地虽能同望月色却不能相闻心声。于是思妇忽发奇思:愿追随月华飞入月宫,再随着月华的流照来到丈夫身边。该句诗出自唐代诗人张若虚的《春江花月夜》。原文如下:春江花月夜《唐》张若虚滟滟随波千万里,何处春江无月明。江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。译文:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。月光象白霜一样从空中流下。
此时相望不相闻.愿逐月华流照君.出自哪里?全诗是什么意思? 字面意思是 此时彼此望着月亮,不能交流,愿意随着月光照耀到你。我的理解就是 我们虽然见不到彼此,但是我会一直牵挂着你祝福着你。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君 表达的是对什么人的思念? 思念的情怀:他和她各在不同的地方,虽然都能看着皎洁的月光,但却听不到彼此的声音,当然就更不能见面了…思念中的他(她)想像着能够像月光一样,倾泻在她(他)身上,这样就可以和自己心爱的人相拥,尽情倾诉彼此情愫了.望采纳