ZKX's LAB

我应该再等等吧的英文翻译 英文翻译,“好的,那我再等等她吧.”“不客气,有什么需要帮忙的可以再打电话给我”

2020-10-09知识17

英文翻译,“好的,那我再等等她吧.”“不客气,有什么需要帮忙的可以再打电话给我” Ok,thanks,I'll wait her.You're welcome,you can give me a call when you need.

我应该再等等吧的英文翻译 英文翻译,“好的,那我再等等她吧.”“不客气,有什么需要帮忙的可以再打电话给我”

英语翻译 1.what some good movie are on recently?Please show me some.2.there are no perfect movies recently,we can wait for somedays.3.I suggest you can play translation after finsih your work.4.都可以

我应该再等等吧的英文翻译 英文翻译,“好的,那我再等等她吧.”“不客气,有什么需要帮忙的可以再打电话给我”

英语翻译:那好吧,只有再等等了,建议你到邮局核实查证下。

我应该再等等吧的英文翻译 英文翻译,“好的,那我再等等她吧.”“不客气,有什么需要帮忙的可以再打电话给我”

英文翻译,“好的,谢谢,那我再等等她吧。”“不客气,有什么需要帮忙的可以再打电话给我” Ok,thanks,I'll wait her.You're welcome,you can give me a call when you need.

“再等等”翻译成英语怎么说 都是些不懂装懂百,没有国外生活经验的中式英语,都别装了。这个短语也要取决于具体语境,等什么?等人?度 如果是等人,就说”give him another minute\".如果是等知事物的发展,比如在实验室等待化学反应,应该说“not just yet\"或者”leave it for one moment。另外,等等 最常用的表达是“hang on\"\"hang on a sec\"\"wait up。.至于道”hold on\"这个最常用的于电话通话,或者在紧急情况下的版坚持,比如在悬崖上挂着。呵呵。你们应该知道,国内的中英文字典早已过时。这个短语的翻译精髓在于“再”,而且,你们翻译成wait的人权,都是字典害的。应试型的英语是无法知道真正英语的精髓。

英语翻译 1There are too many people in the street,aren't there?Let's wait for some time,shall we?2Thank you to you for helping me learn English

英文翻译,“好的,那我再等等她吧.”“不客气,有什么需要帮忙的可以再打电话给我”

我想再等等你,翻译成英语是? I want to wait a little longer for you

英语翻译诸位翻译的还是不尽人意…我再等等有没有让我更满意的…

英语翻译最地道 最好的 很精辟的要给很多加分。但是再等等有没有更精辟的 目前 我已经知道谁比较正确了 看看吧 给大家一个机会!

随机阅读

qrcode
访问手机版