唐雎不辱使命全文注音 《唐雎不辱使命》全文现代汉语拼音注音: qín wáng shǐ rén wèi ān líng jun yuē:“guǎ rén yù yǐ wǔ bǎi lǐ zhī dì yì ān líng,ān líng jun qí 。
唐雎不辱使命的注释译文 唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。2.秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。3.使:派遣,派出。4.谓.曰:对.说。5.欲:想。6.以:用,用作介词。7.之:的。8.安陵君:安陵国的国君。安陵是当时的一个小国,在河南鄢(yān)陵西北,原是魏国的附属国。战国时魏襄王封其弟为安陵君。9.守:守护。10.易:交换。11.直:只,仅仅。12.怫然:盛怒的样子。13.公:相当于“先生”,古代对人的客气称谓。14.布衣:指平民。古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。15.亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳:也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。抢,撞。徒,光着。16.庸夫:平庸无能的人。17.士:这里指有才能有胆识的人。18.专诸之刺王僚也,彗星袭月:专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮。19.聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日:聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。20.要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上:要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫殿上。仓,通“苍”,苍鹰。21.怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将(jiāng)四矣:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。(专诸、。
人教版唐雎不辱使命的注释 (1)寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人易,交换。其:加强语气的助词。(2)以君为长者,故不错意也。以,把。错,通“措”(3)而君逆寡人者,轻寡人与逆,违背。与:疑问语气助词,可译为“吗”(4)而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也徒,只。(5)寡人谕也谕,明白,懂得。古今词义的不同:(1)寡人欲以五百里之地易安陵:易,交换。(2)虽然,受地于先王:虽:即使,然:这样。顶我哦~