ZKX's LAB

谢道韫咏雪原文 〈世说新语〉 咏雪 原文及翻译

2020-10-07知识8

《咏雪》原文,翻译及课下注释

谢道韫咏雪原文 〈世说新语〉 咏雪 原文及翻译

《谢道韫咏雪》谢道韫的回答妙在哪? 谢道韫写出的是神似写出的是一种风流态度柳絮如无根之物恰似当年渡江侨居的世家大族也有一段风流意味和忧伤贴合心境而阿胡只是形似谢胡回答得缺少诗情,不够形象,不似南方之雪飘浮,类北方雪之粗犷。但是当日之雪应为南方之雪。谢道韫的回答,与画面相配,飘舞特点明显,好。“柳絮”一喻好,它给人以春天即将到来的感觉,正如英国大诗人雪莱所说,“冬天到了,春天还会远吗”(《西风颂》),有深刻的意蕴;而“撒盐”一喻所缺的恰恰是意蕴─“撒盐空中”,干什么呢?谁也不知道。好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一。“柳絮”一喻好就好在有意象;“撒盐”一喻仅有物象而无意蕴,所以说不好。有两种相反的意见:一种意见认为“撒盐”一喻好,雪的颜色和下落之态都跟盐比较接近;而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同。写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础,据此可知,前一喻好,后一喻不好。言语第二之七十一、咏雪之才(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。兄女曰:“未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻。

谢道韫咏雪原文 〈世说新语〉 咏雪 原文及翻译

〈世说新语〉 咏雪 原文及翻译 原文谢太傅(2113fù)寒雪日内集,与儿女5261讲论文义。俄而雪骤,公欣然4102曰:“白雪1653纷纷何所似?兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。兄女曰:\"未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。谢太傅高兴得大笑起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。出处宋朝·刘义庆《世说新语·咏雪》扩展资料:原文赏析诗词鉴赏《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。相关人物谢道韫(349—409),东晋女诗人,著名才女。她出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,陈郡阳夏(今河南太康)人成人后又是王家的媳妇。谢道韫是东晋后期打败苻坚的百万大军的一代名将谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,大书法家王羲之的二儿媳,王凝。

谢道韫咏雪原文 〈世说新语〉 咏雪 原文及翻译

咏雪的全文翻译 译文:谢安在寒冷的雪天举行2113家庭聚会,和他子侄辈的人5261讲解诗文不久,雪下得大4102了,太傅高兴地说:“这纷1653纷扬扬的白雪像什么呢?他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。原文:《咏雪》【作者】刘义庆【朝代】南北朝谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。兄女曰:“未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。扩展资料:《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。《咏雪》作为清谈名士的教科书,特别注意传达魏晋清谈家的独特的语言形象,重视人物语言的润饰,“读其语言,晋人面目气韵,恍忽生动,而简约玄澹,真致不穷,古今绝唱也。后世影响:。

《谢道韫咏絮》译文 你要的是这篇文章吗?《咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来.道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子.《咏雪》:这一则被编入书中“言语”一门,文章只将谢家子弟咏雪一事的始末客观地写出,未加任何评论,但作者的意图是明显的,谁的“语言”好,谁的不好,可一望而知.这正是本书叙事的优点.“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.”文章第一句交代咏雪的背景.短短的十五个字,涵盖的内容相当多.东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安.在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴.召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们.时间、地点、人物、事件全都说到了.接着写主要事件咏雪.其实是主讲人出题考听众.主讲人何以有此。

关于《咏雪》 主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。这是一个有力的暗示,表明他赞赏谢道韫的才气。这里是美容区 以后提问要分对区噢

谢道韫 《咏雪》中的名句是那句? 未若柳絮因风起咏雪聊句(《世说新语·文学》)谢 安:白雪纷纷何所似?谢 朗:撒盐空中差可拟,谢道韫:未若柳絮因风起.

东晋才女谢道韫的一句咏雪词是什么,而且被广为传诵 谢道韫的咏雪词是:未若柳絮因风起。原文:言语第二之七十一、咏雪之才(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:。

咏雪原文 咏雪选自《2113世说新语》5261《咏雪》作者:刘义庆《咏雪》原文4102谢太傅寒雪日内集,与儿女讲1653论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。兄女曰:“未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》译文一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众.

上联:谢道韫咏雪形神皆备下联? 上联:谢道韫咏雪形神皆备下联:王羲之寻梅影月不留上联:谢道韫咏雪形神皆备下联:黄道婆纺纱表里如一望采纳

#谢道韫#淝水之战#中国历史#咏雪#谢安

随机阅读

qrcode
访问手机版