ZKX's LAB

积雨辋川庄作王维翻译 王维?积雨辋川庄作?的翻译

2020-10-04知识9

王维写积雨辋川庄作的背景 积雨辋川庄作①作者:王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东灾②。漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老③与人争席④罢,海鸥⑤何事更相疑。1.诗题一作《秋归辋川庄作》。2.饷东灾:给在东边田里干活的人送饭。灾,本指已经开垦了一年的田。朝槿:即木槿,落叶灌木,夏季开花,朝开暮落,故又称朝槿。3.野老:自称。4.争席:表示和人相处很随便,无隔阂。《庄子·杂篇·寓言》载:阳子居(杨朱)初到旅舍,面露骄矜之色,旅舍主人对他很恭敬,其他客人也纷纷为他让座。后来老子教他去掉矜持,他再到旅舍,就显得很随和,人们也就不再给他让座,而和他争席而坐,相处就很随便了。5.海鸥:《列子·黄帝篇》载:海上有人好鸥,每日与鸥鸟游玩,数以百计的鸥鸟聚集在他身边。有一天,他的父亲叫他捉鸥鸟。第二天他来到海边,鸥鸟就盘旋不下了,因为他有了机心。此处以海鸥比喻淳朴而无机心的农民。此诗写田园生活情趣。前四句写景色,细腻传神。因积雨日久,无风而且湿润,故炊烟上升迟缓。水田广漠而白鹭翩翩,夏木成阴而黄鹂宛啭,有声有色,有动有静,有视象,有听觉,有面有点,相映成趣。据唐李肇《国史补》,三四句是取李嘉佑\"水田。

积雨辋川庄作王维翻译 王维?积雨辋川庄作?的翻译

王维《积雨辋川庄作 / 秋归辋川庄作》鉴赏及译文 《积雨辋川庄作/秋归辋川庄作》唐代:王维积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东灾。漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老与人争席罢,海鸥何事。

积雨辋川庄作王维翻译 王维?积雨辋川庄作?的翻译

王维古诗《积雨辋川庄作》赏析 《积雨辋川庄作》此诗以鲜丽生新的色彩,描绘出夏日久雨初停后关中平原上美丽繁忙的景象。全诗表现出了诗人怎样的情感呢?下面一起来看下。积雨辋川庄作 积雨空林烟火迟,蒸。

积雨辋川庄作王维翻译 王维?积雨辋川庄作?的翻译

王维?积雨辋川庄作?的翻译 了好久的雨。雨后广阔迷茫的水田上白鹭在翩翩飞舞,空寂的丛林上空,煮好黍饭,送给在东边田里干活的人吃,炊烟缓缓上升,农妇蒸了藜菜

#白鹭#王维#夏木#黄鹂属#积雨辋川庄作

随机阅读

qrcode
访问手机版