ZKX's LAB

塞下曲其二唐王昌龄的译文 王昌龄五言乐府《塞下曲其一》译文

2020-10-03知识5

王昌龄五言乐府《塞下曲其一》译文 《塞下曲·其一》作者:王昌龄蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞复入塞,处处黄芦草。从来幽并客,皆向沙场老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。。

塞下曲其二唐王昌龄的译文 王昌龄五言乐府《塞下曲其一》译文

塞下曲唐王昌龄,全文翻译 【塞下曲】作者:王昌龄饮马渡秋水,水寒风似刀.平沙日未没,黯黯见临洮.昔日长城战,咸言意气高.黄尘足今古,白骨乱蓬蒿.提示:这首诗和上首的结构相同,前四句写景,后四句抒情.仍然是写战争给人民带来的难以忍受的灾难.

塞下曲其二唐王昌龄的译文 王昌龄五言乐府《塞下曲其一》译文

塞下曲唐王昌龄,全文翻译 【塞下曲】作者:王昌龄饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。提示:这首诗和上首的结构相同,前四句写景,后四句抒情。仍然是写战争给人民带来的难以忍受的灾难。秋凉了,戍边的将士们饮马渡江,水冰凉风似刀割。放眼望去,太阳还没西落,只见一片沙漠。远望临洮(今甘肃岷县,秦时长城的起点)已是昏暗不清。联想到从前在这一带进行的激烈的战斗,将士们意气风发,斗志高昂。这里从古到今都是黄沙充塞的征战之地,战死者的白骨混迹在野草之中。

塞下曲其二唐王昌龄的译文 王昌龄五言乐府《塞下曲其一》译文

塞下曲 其二 翻译 王昌龄 饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯[1]见临洮[2]。昔日长城战,咸[3]言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。?注释译文注释[1]黯黯:同“暗暗”[2]临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点。[3]咸:都。译文牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。?

#唐王#塞下曲#长城#文化#读书

随机阅读

qrcode
访问手机版