涴溪沙,古诗? 浣溪沙一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。听着一曲诗词喝着一杯美酒。想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?花儿总要凋落是让人无可奈何的事。那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识。在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去
阅读下面的古诗文 (1)本题考查理解诗歌的内容.第一个空:根据题目的提示“《浣溪沙》中的主人公是故地重游”,结合《山行》的内容来分析主人公应该是初到此地.第二个空:结合“青山不识我姓字,我亦不识青山名”这两句诗得出答案即可.(2)本题考查体会诗人的情感的不同.结合诗歌的内容来具体分析主人公见到“似相识”的飞鸟时流露出的情感,然后明确不同即可.从“无何奈何花落去”中,可以看出《浣溪沙》流露出物是人非的无奈和怀旧伤今之情;从“对我对山三两声”中,可以看出《山行》流露出惊喜之情.答案:(1)初到此地(初次来到这座青山);不识.(2)《浣溪沙》中的主人公看到“似曾相识”的燕子,流露出物是人非的无奈和怀旧伤今之情;而《山行》的主人公独行山中遇见飞鸟,则流露出惊喜之情.译文浣溪沙[宋]晏 殊听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒.去年这时节的天气、旧亭台依然存在.但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来.无可奈何之中,春花正在凋落.而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了.(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来.《山行》青山不知道我是谁,我也不知道青山叫啥名.飞过来的白鸟似曾相识,对着我和山鸣叫几声.
浣溪沙拼音版? 有拼音的浣溪沙[宋]晏殊如下面所示:huàn xī shā 浣溪沙 sòngyàn shū 宋 晏殊 yī qǔ xīn cí jiǔ yī bēi,qù nián tiān qì jiù tíng tái.xī yáng xī xià jǐ shí huí?一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?wú kě nài hé huā luò qù,sì céng xiāng shí yàn guī lái.xiǎo yuán xiāng jìng dú pái huái.无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。延伸:注释 浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。无可奈何:不得已,没有办法。似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
诗词朗诵时要注意什么 首先要避免\"矫揉造作。诗词朗诵和其他文体的朗诵一样,要自然,决不可以做作。诗词的感情虽然比其他文体来得强烈,但仍然是发自内心的真情流露。要朗诵好一首诗,首先要认真阅读,领会作者的感情。然后,努力地去引起共鸣,使自己的感受接近作者的情感。只有这样,朗诵才能成功地再现作者的情感。听众听起来才会觉得\"自然。如果朗诵者并不领会作者的情感而只 是\"估计\"作者的情感,那就很容易失去分寸。失去了内在的感情基础,单单依靠技巧来支撑,听众听起来就必然会感到\"做作\"了。其实最重要的一点是要自信。扩展资料:举例《春晓》这是一首格律诗,朗诵这首诗时,应该注意每个字都要吐音清晰,淌出诗的节奏。每行诗句都可处理为三处停顿:春眠/不觉/晓,处处/闻/啼鸟。夜来/风雨/声,花落/知/多少。念到“晓、鸟、少”时,字音要适当延长,略带吟诵的味道,使听众能感觉出诗的音韵美和节奏感。前两句是写诗人早上醒来后看到的景物,朗诵时要用柔和、舒缓的语调,音量不要过大。“鸟”字的尾音可稍向上扬,表现出诗人见到的是春光明媚,鸟语花香的明朗景象。后两句写诗人想起昨天夜里又刮风又下雨,不知园子里的花被打落了多少。在读“花落知多少”时,要想象出。
《浣溪沙》是北宋著名文学家晏殊所作的一首诗词。以下是这首诗的原文朗诵,一起来看看吧。晏殊的浣溪沙朗诵 原文 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?。
浣溪沙 晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,。 1.对时光流逝的惋惜和景物更迭的欣慰2.C
晏殊的浣溪沙属于什么诗 这首次应为词中小令。《南唐书》:“王感化善讴歌,声韵悠扬,清振林木,系乐府为歌板色。元宗尝作《浣溪沙》词二阕,手写赐感化。此浣溪沙一调创于五代南唐中主。所谓摊破浣溪沙者,即就原调结构破一句为两句,增七字为十字。后人以李璟本首细雨、小楼一联脍炙人口,因名之为南唐浣溪沙。而本调沙字意当为纱;或又作《浣纱溪》,则应作为“纱”,然相沿既久已不可考。本调别名《山花子》。本谓四十八字,俨然一首七言诗,但颔联与尾联各缺四字耳。第一、二句,即为七言诗仄起之首二句。第三句亦与仄起七言诗之第三句同。而第四句仅三字,句法上二下一,为不完全之七言诗第四句。后半首二句句法,更与七言诗颈联无异。第三句亦与七言诗第七句相同,而末尾三字,其句法竟亦同于仄起七言诗之末尾三字。据词中有减字之例,则此调殆亦可名为减字七言诗矣。《浣溪沙》,唐玄宗时教坊名,后用为词调。沙,一作“纱”。有杂言、齐言二体。唐、五代人词中,见于敦煌曲子词者,均为杂言;见于《花间》、《尊前》两集,多为齐言,亦有杂言。至北宋,杂言称为《摊破浣溪沙》(破七字为十字,成为七言、三言两句);齐言仍称为《浣溪沙》(或《减字浣溪沙》)。此调音节明快,句式整齐,。