ZKX's LAB

《山海经》里的“人鱼”原型难道是流鬼族人?

2020-09-05新闻12

《山海经》是确实是一部奇书,奇就奇在书中记载的各种现在看来非常匪夷所思的动物。之所以称之为“匪夷所思”,是因为在现实中竟然找不到原型。但有一种动物除外,那就是“人鱼”。

《山海经》中的人鱼形象

《山海经·北次三经》记载:“又东北二百里,曰龙侯之山东······其中多人鱼,其状如鱼,四足,其音如婴儿”。

对于人鱼,取材于汉代至宋初的野史传说及道经﹑释藏等为主的杂著《太平广记》也有记载:“海人鱼海人鱼,东海有之,大者长五六尺,状如人,眉目、口鼻、手爪、头皆为美丽女子,无不具足。”

同样是宋代的《祖异记》,竟然记载了一个叫查道的人的见闻。查道,歙州休宁人,宋太宗时任左正言(监察部副司长)、直史馆(国家历史馆馆员)、工部员外郎(建设部副司长)、刑部员外郎等职。55岁时,被任命为龙图阁待制,兼任刑部郎中、吏部选事。《祖异记》中说,查道奉命出使高丽(今朝鲜),看见海面上有一“妇人”出现,“红裳双袒,髻发纷乱,腮后微露红鬣。命扶于水中,拜手感恋而没,乃人鱼也”。

《山海经》中的人鱼形象

那么,人鱼到底是古人凭空想象的,还是确有原型呢?我们来看看另外一部书,《文献通考》是怎样记载的:流鬼在北海之北,北至夜叉国,馀三面皆抵大海,南去莫设?羯船行十五日。 无城郭,依海岛散居,掘地数尺深,两边斜竖木构为屋。人皆皮服,又狗毛杂麻为布而衣之。妇人冬衣豕鹿皮,夏衣鱼皮。

翻译成现代汉语就是:流鬼族的女性,冬天穿的是用猪皮、鹿皮做的衣服;夏天则穿用鱼皮做的衣服。

图中是赫哲族人做的鱼皮衣服

要知道,《文献通考》可是宋元时代著名学者马端临的重要著作。马端临编写《文献通考》用了20多年的时间,元泰定元年(公元1324年),国家正式刊行,由此可见《文献通考》的地位。

当时的流鬼族居住在堪察加半岛,也就是现在的东北方一带。也正是查道出使高丽(朝鲜)的必经之路。当时查道看见的应该就是穿着鱼皮做的衣服,在海里捕鱼、采珍珠的流鬼族的女性们。

由此可见,《山海经》记载的“人鱼”,无论是从方位上,还是从外貌上,都和流鬼族“夏衣鱼皮”的妇人相似。

哪到底是不是呢?看来还是要再费一番功夫来考证的。

#名著典籍

随机阅读

qrcode
访问手机版