我想买《追忆似水年华》,推荐一个好的译本,哪个翻译的比较好? 我只买过译林出版社的版本,译者十余人,没看过别的版本。我想买《追忆似水年华》,推荐一个好的译本,哪个翻译的比较好? 漏2017www.wukong.com 浜琁CP澶?2025439鍙?14 浜叕缃戝畨澶?1000002002030鍙?缃戠粶鏂囧寲缁忚惀璁稿彲璇?璺熷笘璇勮鑷緥绠$悊鎵胯涔?杩濇硶鍜屼笉鑹俊鎭妇鎶ョ數璇濓細400-140-2108 鍏徃鍚嶇О锛?..有谁可以告诉我,《追忆似水年华》那个版本的翻译的最好? 大多数人推荐的是凤凰出版传媒集团,译林出版社译林的排版很好,印刷清晰,纸质也不错,李恒基、桂裕芳的翻译很到位。译林社将推《追忆似水年华》新译本由徐和瑾重译的《追忆似水年华》第一卷《在斯万家这边》正文已经翻译完毕,即将由译林出版社明年出版。据悉,徐和瑾此次的翻译无论在法文版本的选择和一些具体词汇的翻译上,都得到了法国普鲁斯特研究中心主任让·米伊的大力支持。徐和瑾是原复旦大学法语系教授、著名翻译家。他透露,1987年译林出版社曾组织讨论书名,结果有两种意见,一是直译为《寻找失去的时间》,二是意译为《追忆似水年华》,后又进行表决,结果各得九票,译林出版社决定用后一个书名。这次重译,第一卷的卷名新版本译为《在斯万家这边》,以跟第三卷《盖尔芒特那边》的译名相对应;第六卷的卷名,新译为《阿尔贝蒂娜失踪》。徐和瑾说,翻译文学作品应该把握原著的风格,也应了解作者对风格的理解。在艺术作品的选择方面,他要求原汁原味。翻译普鲁斯特的小说,首先是长句的处理,长句要分割开来,各个部分长短的差别不能过大,但又不能有断裂的感觉,读起来要十分流畅;另外,普鲁斯特在谈到人物时,常常把虚构人物和真实人物混杂在一起。在。《追忆似水年华》的最佳译本是? 有没有哪个经典的译本?只看过周克希的,人民文学出版的《在斯万家那边》和《在少女花影下》,语言雅致。觉得能够译普鲁斯特的都是有才学的译者,译笔问题不大。。《追忆似水年华》法文原版和英文版的书名是什么? 法文原名:la recherche du temps perdu英文我查到有几种译法:In Search of Lost Time 或 Remembrance of Things Past 或 Time Regained.其中第二种译法好象比较常见。(原创答案,抄袭必究)我想买《追忆似水年华》,推荐一个好的译本,哪个翻译的比较好 周克希先生和徐和瑾先生翻译的都很好,我都看过感觉周先生的翻译文字精美,显然下过很大功夫,而徐先生的注释做得好,背景资料搜集的全就看你喜欢哪一种了,我看的是周先生翻译的我是追忆吧的吧主,如果有《追忆似水年华》的问题可以来追忆吧共同探讨祝你好运我想买《追忆似水年华》,推荐一个好的译本,哪个翻译的比较好 周克希先生和徐和瑾先生翻译的都很好,我都看过感觉周先生的翻译文字精美,显然下过很大功夫,而徐先生的注释做得好,背景资料搜集的全就看你喜欢哪一种了,我看的是周先生。
随机阅读
- 益气固表的代表方是 对玉屏风散的论述,下列不正确的是() A.具有益气固表止汗的功效 B.本方为益气固表
- 东说西说是什么意思是什么 西汉的西是什么意思,东汉的东是什么意思,为什么不说前汉后汉啊
- 四川黑跑山猪 四川成都惠远特种野山猪腊肠做法
- 成都大丰区社保可以在主城区买房吗 在成都南门,买房是买在新都城区好还是三河场或者大丰镇好,纠结中,有谁能帮我分析分析吗?
- 小爱也温暖 让快乐传递 让爱传递希望作文
- 每天喝一瓶元气水 喝一杯水在体内多久后能排出
- 汉阳水仙里113栋 汉阳水仙里54一4一2房产证谁的名
- “愿你容颜不老”这句话的后面一句是什么? 愿岁月永不老的下一句是什么
- 一号种子止步16强 【高分求】玩LOL 鼠标滚轮坏了 如何调整视距
- 幼儿每次阅读较适宜的持续时间为 幼儿园大班小朋友每天阅读多长时间合适
- 有什么益智游戏呢? 豆豆龙 摇滚版
- 有什么描写生态环保的词语,最好要三个字的. 生态文明村景色
- 容声洗衣机水位传感器 洗衣机水位传感器故障怎么维修,在什么位置。谢谢
- 金融街 购物中心 金融街购物中心里有哪些品牌
- 阳光乳业企业诊断报告 请问财务管理论文选题都有哪些比较好的?
- 瓦房店高铁站西站拼车 高铁瓦房店西站到瓦房店市内有什么车
- Twitter 是不是已经衰落了? 朝阳川机场问事处电话号码
- 宁海永乐寺 男士SPA都有些什么项目
- 运输公司的车辆购买保险费怎么做会计分录 公司小货车保险的会计分录
- 东莞万江街道社区卫生服务站 东莞万江汽车总站