我想买《追忆似水年华》,推荐一个好的译本,哪个翻译的比较好 周克希先生和徐和瑾先生翻译的都很好,我都看过感觉周先生的翻译文字精美,显然下过很大功夫,而徐先生的注释做得好,背景资料搜集的全就看你喜欢哪一种了,我看的是周先生。请问有周克希译本的《追忆似水年华》吗? 《追忆逝水年华》()(In Search of Lost Time,一译为《追忆似水年华》、《追寻逝去的时光》)追忆似水年华.这本书是周克希在翻译.你看是不是你想要的.你好,很高兴为你解答。书正在发送ing,请注意及时查收~!收件箱内没有.请看下垃圾箱如果没收到,请尽快HI我。O(∩_∩)Oby 冷沦云发件人yy9025事关《追忆似水年华》的译本 我没仔细对比过,感觉大家更推崇周克希的译笔,徐和瑾的则是编辑工作做得比较好,注释索引详尽倒页的故事情节概括一应俱全。另外两个人翻译的底本好像也不一样。有谁可以告诉我,《追忆似水年华》那个版本的翻译的最好? 大多数人推荐的是凤凰出版传媒集团,译林出版社译林的排版很好,印刷清晰,纸质也不错,李恒基、桂裕芳的翻译很到位。译林社将推《追忆似水年华》新译本由徐和瑾重译的《追忆似水年华》第一卷《在斯万家这边》正文已经翻译完毕,即将由译林出版社明年出版。据悉,徐和瑾此次的翻译无论在法文版本的选择和一些具体词汇的翻译上,都得到了法国普鲁斯特研究中心主任让·米伊的大力支持。徐和瑾是原复旦大学法语系教授、著名翻译家。他透露,1987年译林出版社曾组织讨论书名,结果有两种意见,一是直译为《寻找失去的时间》,二是意译为《追忆似水年华》,后又进行表决,结果各得九票,译林出版社决定用后一个书名。这次重译,第一卷的卷名新版本译为《在斯万家这边》,以跟第三卷《盖尔芒特那边》的译名相对应;第六卷的卷名,新译为《阿尔贝蒂娜失踪》。徐和瑾说,翻译文学作品应该把握原著的风格,也应了解作者对风格的理解。在艺术作品的选择方面,他要求原汁原味。翻译普鲁斯特的小说,首先是长句的处理,长句要分割开来,各个部分长短的差别不能过大,但又不能有断裂的感觉,读起来要十分流畅;另外,普鲁斯特在谈到人物时,常常把虚构人物和真实人物混杂在一起。在。《追忆似水年华》的最佳译本是? 有没有哪个经典的译本?只看过周克希的,人民文学出版的《在斯万家那边》和《在少女花影下》,语言雅致。觉得能够译普鲁斯特的都是有才学的译者,译笔问题不大。。《追忆似水年华》的最佳译本是? 有没有哪个经典的译本?知乎用户 25 人赞同了该回答 只看过周克希的,人民文学出版的《在斯万家那边》和《在少女花影下》,语言雅致。觉得能够译普鲁斯特的都是有才学的。追忆似水年华 哪版翻译好 想购入,不知道哪版好?我听说人文出版的,周老师翻译的很好,可是是不是现在只有两册啊?这版译得好吗?你想看全译本还是单行本?我建议还是读单行本,有周克希和徐和瑾两。我想买《追忆似水年华》,推荐一个好的译本,哪个翻译的比较好 周克希先生和徐和瑾先生翻译的都很好,我都看过感觉周先生的翻译文字精美,显然下过很大功夫,而徐先生的注释做得好,背景资料搜集的全就看你喜欢哪一种了,我看的是周先生翻译的我是追忆吧的吧主,如果有《追忆似水年华》的问题可以来追忆吧共同探讨祝你好运谁有《追忆似水年华》的电子书?要周克希的译本的。谢谢~ 一定要周克希的吗?施康强的可以不
随机阅读
- 来福建必吃的10道菜有哪些? 仙游县白切羊肉地址
- 砂锅豆腐炖鱼 砂锅清炖鱼的家常做法大全
- 乐兴百货超市招工吗 岳阳人人乐超市现有那些岗位招聘
- 采光也可以脱毛么,安不安全呀? 彩光能脱毛吗
- 狗狗不吃饭往犄角旮旯钻 家里的小狗钻进犄角旮旯里就不出来了怎么弄也不出来
- 做哪些运动可以增强体质 什么运动可以增强体质
- 卡尔费休水分滴定仪操作注意要点有哪些? 水分滴定仪的使用
- 其他综合收益计算 应交所得税计算表其他综合收益
- 美术机构植树节活动 儿童画植树节快乐怎么画
- 代开普通发票违法吗 普通文件能打 发票不动
- 世界重大发现纪录片 bbc十大经典纪录片都有什么?
- 东营区新区槟香园物业电话 东营区新区菊香园15号楼是哪个单位的房子
- 通州区水仙园详细地址
- 写一篇香港被侵占的过程的作文怎么写 水井湾的由来
- 企业合并商誉如何产生的 企业控投合并形成的商誉
- 三过家门而不入出自 “三过家门而不入”是什么意思?
- 水俣病的发生原因 引起水俣病的原因是什么?
- 做核磁注射钆喷酸葡胺注射夜,多久能... 钆喷酸葡胺注射过敏性高不高
- 中国6月外汇占款 外汇占款,外汇储备
- 云南山歌剧赶歌会 云南有哪些风俗习惯