ZKX's LAB

维吉尔埃涅阿斯纪 维吉尔的影响和评价

2021-04-28知识1

维吉尔的《埃涅阿斯纪》为什么被称为“古罗马的荷马史诗”? 《埃涅阿斯纪》是维吉尔的传世之作。全诗共十二卷,约一万余行,是摹仿荷马史诗写成的。前六卷摹仿《奥德赛》,后六卷摹仿《伊利亚特》。《埃涅阿斯纪》是欧洲文学史上第一部个人创作的史诗,自问世到现在,一直受到很高评价。《埃涅阿斯纪》取材于古罗马神话传说,它叙述了特洛亚英雄埃涅阿斯在特洛亚城被希腊联军攻破后,帅众来到意大利拉丁姆地区,成为罗马开国之君的这段经历,是一部罗马帝国的“史记”。史诗开始时,特洛亚国王的女婿、维纳斯之子埃涅阿斯已经在海上漂泊七年,正当他和同伴们离开西西里,向最后的目的地意大利进发时,天后朱诺出于嫉妒,唆使风神掀起了狂风巨浪,船队被打散,他流落到北非迦太基,受到女王狄多的热情接待。第2、3卷写埃涅阿斯向狄多叙述自己的七年遭遇。那是特洛亚陷落之际,熊熊大火中,满身血污的赫克托尔出现在埃涅阿斯面前,他称埃涅阿斯是特洛亚的明灯和希望,要求他快快离去,去远方建立一个伟大的城邦。于是,埃涅阿斯携老父、幼子、部分队伍造船远航,一路历尽磨难—从天而降的瘟疫、几天几夜不停的恶浪、凶恶的鸟身人面女妖、可怕的卡里波斯大旋涡、恐怖的独眼巨人—真是异常惊险。他还遇见了赫克托尔的遗孀安德洛马克。

维吉尔的影响和评价 文学和宗教维吉尔永远地改变了拉丁语诗歌的形式,也极大地影响了后世的诗人和学者。维62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333339666665吉尔的三部作品,特别是《埃涅阿斯纪》,在古罗马时代一直是学校的语文教材,广为受过教育的罗马人所熟知。罗马诗人昆体良更是认为罗马所有学校的拉丁语教学都应该建立在研读维吉尔的作品之上。在后世,许多作家通过引用、转换、模仿维吉尔的诗句来创造自己的诗歌。同时代的罗马诗人奥维德在他的作品《爱情三论》(Amores)中模仿了《埃涅阿斯纪》的开篇。而更有名的模仿出现在《变形记》的13章和14章,奥维德在其中讲述了埃涅阿斯的经历,因此14章也被称为“小《埃涅阿斯纪》”。相似地,贺拉斯也在他的《世纪之歌》中模仿了《埃涅阿斯纪》,不论是在主题上还是内容上,这首诗的很多地方折射出维吉尔的杰作的巨大影响。罗马诗人斯塔提乌斯在其《底比斯之战》(Thebaid)中也明白地阐明了《埃》的影响,并在后记中写道:”这本书并不是为了和伟大的《埃涅阿斯纪》一争高下,而是遵从它的足迹,表示对它的敬畏。而因为其《牧歌集》第四首诗的原因,维吉尔在不久之后被基督徒奉为耶稣诞生前的圣人(同苏格拉底一样)。维吉尔。

“Many of things I saw, And some of them I was.”——维吉尔《埃涅阿斯纪》 我曾见过许多事情,其中有些事,就如发生在我身上(的事)一样这是我自己的理解

#维吉尔埃涅阿斯纪

随机阅读

qrcode
访问手机版