ZKX's LAB

十年生死两茫茫,不思量,自难忘.是哪首诗句中的句子? 《十年生死两茫茫》古诗

2020-07-19知识5

十年生死两茫茫,不思量,自难忘.是哪首诗句中的句子? 苏东坡的词《江城子》:十年生死两茫茫.不思量,自难忘.千里孤坟、无处话凄凉.纵使相逢应不识、尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡.小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行,料得年年。“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”这是出自谁写的哪一首古诗?古诗的意思说了什么? 这是苏轼为纪念亡妻而作一的首词。这首词结合作者当时的处境,生动形象的刻画了作者内心的悲苦!江城子 苏轼 乙卯正月二十日夜记梦 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。。苏轼的<<十年生死两茫茫>>全诗 江城子·乙卯正月二十2113日夜记梦【作5261者】苏轼【朝代】宋4102十年生死两茫茫。不思量。自难忘。1653千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗。正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。译文:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。可终究难相望。千里之外那座遥远的孤坟啊,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面,两鬓如霜。昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口。正在打扮梳妆。你我二人默默相对惨然不语,只有相对无言泪落千行。料想得到我当年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山冈。苏轼的这首悼亡之作与前人相比,它的表现艺术却另具特色。这首词是“记梦”,而且明确写了做梦的日子。但虽说是“记梦”,其实只有下片五句是记梦境,其他都是抒胸臆。扩展资料:这首词运用分合顿挫,虚实结合以及叙述白描等多种艺术的表现方法,来表达作者怀念亡妻的思想感情,在对亡妻的哀思中又糅进自己的身世感慨,因而将夫妻之间的情感表达得深婉而挚着,使人读后无不为之动情而感叹哀惋。苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。二人一直相敬如宾,。十年生死两茫茫的整首古诗 全词(十年生死两茫茫是宋词):江城子 苏轼(乙卯正月二十日夜记梦)十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年断肠处,明月夜,短松冈。【注释】:明月、孤坟、断肠,意象:孟启《本事诗·征异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。题目上“乙卯”,指的就是苏轼在密州(今山东诸城)任知州。此时诗人四十岁。题“记梦”,是梦后记事,内容是“梦亡妻”。纵观全词,诗人用朴实无华、近似白话的言词,写实情真,记梦意深;虚实相间,轻重结合,全无雕琢痕迹,却意义深远。诗人选用《江城子》词调写悼亡之作,恰如其分。《江城子》词调,凡是有韵脚的地方,皆为平声,三、五、七言间用、迭用‘这样音韵谐协而又起伏不平。从内容上看,所表达的正是深沉而又复杂的感情。如上阕“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜”,由于句式参差,虽明白如话,却韵味醇厚,使人倍感沉痛。再如诗人化用“欲知肠断处,明月照松岗”,填出“料得年年肠断处,明月夜,短松岗”,与上阕中“千里孤坟,无处话凄凉”相呼应,充分利用词中长短句的长处,使。十年生死两茫茫,不思量自难忘 出自哪首诗词?原文是怎样的? “十年生死两茫茫,不思2113量,自难忘5261”出自苏轼的《江城4102子·乙卯正月二十日夜1653记梦》,意思是,你死我生,阴阳相隔十年,竭力不让自己去想,却还是忘不了(你对我的情意)。这是苏轼纪念已故发妻王弗的词。江城子·乙卯正月二十日夜记梦宋代-苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深。可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。苏轼在《亡妻王氏墓志铭》里说:“治平二年(1065)五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏(名弗),卒于京师。六月甲午,殡于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里先君、先夫人墓之西北八步。于平静语气下,寓绝大沉痛。公元1075年(熙宁八年),东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了这首“有声当彻天,有泪当彻泉”(陈师道语)且传诵千古的悼亡词。十年生死两茫茫的整首古诗 江城子 苏轼十年生死两茫茫.不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡.小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年年断肠处,明月夜,短松冈.古诗词 十年生死两茫茫 作品原文 听语音江城子⑴·乙卯正月二十日夜记梦⑵十年生死两茫茫⑶,不思量⑷,自难忘。千里孤坟⑸,无处话凄凉。纵使相逢应不识⑹,尘满面,鬓如霜⑺。夜来幽梦忽还乡⑻,小轩窗⑼,正梳妆。相顾无言⑽,惟有泪千行。料得年年肠断处⑾,明月夜,短松冈⑿。注释译文 听语音作品注释⑴江城子:词牌名。⑵乙卯(mǎo):公元1075年,即北宋熙宁八年。⑶十年:指结发妻子王弗去世已十年。⑷思量:想念。“量”按格律应念平声liang。⑸千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。孤坟:孟棨《本事诗·征异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。其妻王氏之墓。⑹纵使:即使。⑺尘满面,鬓如霜:形容饱经沧桑,面容憔悴。⑻幽梦:梦境隐约,故云幽梦。⑼小轩窗:指小室的窗前,小轩:有窗槛的小屋。⑽顾:看。⑾料得:料想,想来。肠断处:一作“断肠处”。⑿明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。白话译文你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难相望。千里之外那座遥远的孤坟啊,竟无处向你倾诉满腹的悲凉。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面两鬓如霜。十年生死两茫茫是哪首诗里的,名字叫什么,全篇是什么! 江 城 子 苏 轼 乙卯正月二十夜记梦 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。。

#古诗词#文化#江城子#记梦#王弗

随机阅读

qrcode
访问手机版