ZKX's LAB

急!在线等!求三国志五十二卷翻译 三国志卷三十二翻译

2021-04-27知识3

裴注三国志卷二十二魏书二十二翻译 三国志卷二十二魏志二十二桓阶 陈群(子)泰 陈矫 徐宣 卫臻 卢毓桓阶桓阶字伯绪,长沙临湘人。任郡功曹。[魏书曰:桓阶的祖父桓超,父亲桓胜,都当过管理州郡的官。桓胜当过尚书,在南方很著名。太守孙坚推举桓阶为孝廉,任命为尚书郎。父亲去世后返回故乡。恰逢孙坚攻击刘表战死,桓阶冒着危险去见刘表,请求要回孙坚的尸体,刘表被他的义气所感动,就将孙坚的尸体给了他。后来太祖和袁绍在官渡相对峙,刘表带领荆州响应袁绍。桓阶劝长沙太守张羡说:“做事情不用道义为根本,没有不失败的。所以齐桓公带领诸侯尊奉周王室,晋文公驱逐叔带而护送周王返回都城。现在袁绍违背道义,而刘牧响应他,这是白取祸患的做法。明府您一定想建立功劳,申明大义,要保全幸福,远离祸患,就不应该和他同流合污。张羡说:“既然这样,那麽我能倾向谁呢?桓阶说:“曹公力量虽然弱小,但他主持正义而起兵,解救朝廷的危难,奉行皇帝的命令讨伐有罪的人,谁敢不服从?现在如果您带领四郡守护三江,等待曹公到来,做他的内应,不也可以吗?张羡说:“好。于是带领长沙以及邻近的三郡抗拒刘表,派遣使者去见太祖。太祖非常高兴。恰逢袁绍和太祖接连交战,太祖的军队不能南下。而刘表加紧。

急!在线等!求三国志五十二卷翻译 我们出身贫贱,因此主人也就以贫贱的待遇对待我们,这本来就是适宜的,又有什么好可耻的呢。当今我王的教化尚未有到达大汉北方,河水,洛水旁边也还有僭越判逆的丑恶之徒,这真是收揽英雄提拔俊杰认识贤才的时候啊

三国志中卷三十二从“先主少孤”到“先主由是得用合徒众”的翻译 共3 三国志原文 先主少孤,与母贩履织席为业。舍东南角篱上有桑树生高五丈余,遥望见童童如小车盖,往来者皆怪此树非凡,或谓当出贵人。先主少时,与宗中诸小儿于树。

#三国志卷三十二翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版