ZKX's LAB

班婕妤那句:妾闻生死有命,富贵在天,修正尚未得福,为邪欲以何望??究竟出自哪里?原文是什么 妾闻死生有命翻译

2021-04-27知识2

班婕妤那句:妾闻生死有命,富贵在天,修正尚未得福,为邪欲以何望??究竟出自哪里?原文是什么 《汉书·外戚传》

世说新语贤媛第十九修善尚不蒙福翻译,为邪欲以何望 贤媛第十九之三、飞燕谗班来婕妤(原文)汉成帝幸赵飞燕,飞燕谗班婕妤祝诅,于是考问。辞曰:“妾闻死生有命,富贵在天。修善尚不蒙福自,为邪欲以何望?若鬼神有知,不受邪佞之诉;若其无知,诉之何益?故不为也。(译)汉成帝宠幸赵飞百燕,赵飞燕诬告班婕妤在鬼神面前度诅咒她,于是就考问她。班婕妤在供词中说:“我听说死生有命,富贵知在天。行善尚且不会得到保佑,作恶又有什么指望呢?如果鬼神有知,就不会接受奸邪小人的咒语;如果无知,诅咒道又有什么用处呢?所以我不会做这种事。

妾问生死有命白话文翻译 妾闻死生有命,富贵在天,修正尚未得福,为邪欲以何望?若使鬼神有知,岂有听信谗思之理;倘若鬼神无知,则谗温又有何益?妾不但不敢为,也不屑为.我知道人的寿命.

#妾闻死生有命翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版