ZKX's LAB

缝衣曲 马君武 广西大学的地址

2021-04-26知识7

晚清文学丛钞的内容 收录筱波2113山人、吴梅等人剧作28部,附卷录李5261慈铭等二人作品3种,大都为反4102映爱国主义、民族主义、改1653良主义运动、民主革命运动以及妇女解放主题的传奇与杂剧。卷上(上册)爱国魂传奇 筱波山人 撰 指南梦传奇 孤 撰 据剪报本排印 风洞山传奇 吴梅 撰 轩亭冤传奇 湘灵子 撰 据光绪年闲上洋小说支卖社石印本排印 六月霜传奇 嬴宗季女 撰 据光绪三十三年改良小说会社本排印 苍鹰击传奇 伤时子 撰 据上海改良小说会社本排印 皖江血传奇 孙雨林 撰 据抄本排印 开国奇冤传奇 华伟生 撰 据民国元年尚古山房石印本排印 警黄钟传奇 洪楝园 撰 据光绪三十二年新小说社排印本排印 卷上(下册)后南柯传奇 洪楝园 撰 维新梦传奇 惜秋 同撰旅生 同撰 童子军传奇 遁庐 撰 新罗马传奇 梁启超 撰 侠情记传奇 梁启超 撰 据饮冰室文集本排印 断头台杂剧 感惺 撰 亡国恨杂剧 阙名 撰 据原排印本排印 卷下(下册)指南公传奇 虞名 撰 陆沈痛杂剧 阙名 撰 海国英雄记传奇 浴日生 撰 悬岙猿传奇 洪楝园 撰 碧血花杂剧 王蕴章 撰 女英雄传奇 觉佛 撰据光绪三十年觉氏本排印 扬州梦杂剧 阙名 撰 叹老杂剧 南荃外史 撰 少年登场 阙名 撰 劫灰梦传奇 梁启超 撰 据饮冰室文集本排印 碧血碑。

有哪些构思精妙的对子? 袁世凯千古中华民国万岁 很多人以为构思精巧的对子,就是偏旁金木水火土,进士尽是近视,要不就是颜良文丑,子美公孙丑之类。这些是构思很精巧,但是老实说我不认为他们算。

第一个翻译雨果作品的中国人是谁 第一个翻译雨果诗歌的是近代著名的南社诗人和翻译家马君武(1881-1940)。广西桂林人。他是近代著名的南社诗人和翻译家,后曾任广西大学校长。马君武早年曾留学日本,即开始翻译生涯。1902年他曾与马一浮(1883—1967)、谢无量(1884—1964)在日本创办《翻译世界》,月出一册,共出6册。后来他又两次留学德国,1915年6月在柏林大学曾获工学博士学位,他是我国德国留学生中取得博士学位的第一人。马君武精通日语、英语、法语和德语,他的翻译面很广,自然科学、社会科学、文学,他都翻译。《共产党宣言》的纲领部分就是1906年夏由他译成中文登在《民报》上的。马君武的文学翻译最著名的是诗歌翻译,因为他本人就是一位著名的诗人,他译的英国诗人拜伦(George Gordon Byron,1799—1824)的《哀希腊》(此诗的翻译早于苏曼殊)、英国诗人胡德(Thomas Hood,1799—1845)的《缝衣歌》、歌德(J.W.Goethe,1749—1832)的《米丽容歌》、《少年维特之烦恼》中的《阿明(Armin)临海岸哭女诗》等,传诵一时,是近代与苏曼殊齐名的著名的诗歌翻译家。马君武因为早年(1900)曾在广州法国教会学校丕崇书院学习法文,1901年又赴上海震旦学院读书,仍继续学法文,故法文很。

#缝衣曲 马君武

随机阅读

qrcode
访问手机版