“这么晚了还不睡,你不困吗”用日语怎么说? こんなに夜遅くのに、あなたは眠くないの罗马音:kon nani yoru osoku noni,anata ha nemuku naino语法:1、后期とは、规定、予想、または惯习的な时间と比较して「后期」または「后期」を指す场合があります。晚的可指与规定的、预期的或惯常的时间相比“晚的”“迟的”,也可指在事物本身发展过程中或某一时间单位(如年月)“晚期的”“后期的”。2、また、时间またはシーケンスで「新规」遅延」を参照することもできます。还可指在时间或顺序上的“新近的”“晚期的”。扩展资料用法:1、「指定された时间よりも后に何かを行う」何かに追いつくことができない」、「制限时间よりも后に特定の场所に到达する」を意味するフレーズとして使用されます。用作表语表示“迟于规定时间做某事”“赶不上做某事”;“迟于规定时到达某地。2、再帰代名词がオブジェクトとして使用される场合、形容词は补数の复合オブジェクトとして使用できます。接反身代词作宾语时,可接形容词充当补足语的复合宾语。3、「スリープ」は数えられない名词であり、不定の场合は「しばらくスリープする」という意味です。“睡眠”,是不可数名词,加不定冠词时,表示“一段时间的睡眠”。
为什么这么晚你还不睡 寂寞啊生活困扰+工作压力+想念亲人
你为什么这么晚还不睡? 刷动漫。