ZKX's LAB

水之歌 水之思原文 李白《将进酒·君不见黄河之水天上来》原文赏析

2021-04-26知识5

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。这是出自于哪里的诗?是什么意思? 蒹葭《诗经·国风·秦风》蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄(qī),白露未晞。

李白《将进酒·君不见黄河之水天上来》原文赏析 关于这首诗的写作时间,说法不一。黄锡珪《李太白编年诗集目录》系于天宝十一载(752)。一般认为这是李白天宝年间离京后,漫游梁、宋,与友人岑勋、元丹丘相会时所作。。

“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。 沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”是什么意思? “沧浪之水清2113兮,可以濯吾缨。5261 沧浪之水浊兮,可以濯吾4102足。意思是沧浪之水清又清啊1653,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。【原文】渔父屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?渔父莞尔而笑,鼓枻而去。乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。遂去,不复与言。【注释】既:已经,引申为“(在)…之后”。颜色:脸色。形容:形体容貌。三闾(lǘ)大夫:楚国官职名,掌管教育楚国王族屈、景、昭三姓宗族子弟。屈原曾任此职。是以见放,是:这。以:因为。见:被。淈(gǔ):搅浑。《说文》:“淈,浊也。从水,屈声。一曰滒泥,一曰水出貌。哺:吃。糟:酒糟。歠(chuò):饮。《说文》:“歠,饮也。醨。

#水之歌 水之思原文

随机阅读

qrcode
访问手机版