ZKX's LAB

翻译 而是因为他们眼高手低 为什么不要犯眼高手低的毛病?

2021-04-26知识4

“眼高手低”用英文怎么翻译啊 真是一条英文题目 知道的说一下啊 谢啦 have high aims but low abilities(有很高的目标却又很低的能力,眼高手低)overreachers,这个是。

为什么不要犯眼高手低的毛病? “千里之行,始于足下”,要想成就大事就必须要从小事做起,眼高手低是定位的大忌,只有脚踏实地才能把梦想化为现实。有些人总是有很高的梦想,他们不屑于眼前的这些小事。旁人在他们眼中,也大多是一群庸庸碌碌之辈,谈不上有什么共同语言。但在最初交往时,人们往往会被他们表面的雄心壮志所迷惑,老板也会认为他们是难得的栋梁之才。而事实上,他们眼高手低,大部分时间都沉浸在自己宏伟的梦想中,长此以往,他们不能也不会做出什么成就,曾经的雄心壮志难免会变成同事们茶余饭后的玩笑。除非他们翻然悔悟,奋起直追,否则,等待他们的往往是慢慢沉沦,或者跳到其他的公司去继续发牢骚,即使这样,同样的悲剧也难免再次上演。郭英毕业于某大学外语系,她一心想进入大型的外资企业,最后却不得不到了一家成立不到半年的小公司“栖身”。心高气傲的郭英根本没把这家小公司放在眼里,她想利用试用期“骑马找马”。在郭英看来,这里的一切都不顾眼—不修边幅的老板,不完善的管理制度,土里土气的同事…自己梦想中的工作可完全不是这么回事啊。“怎么回事?“什么破公司?“整理文档?这样的小事怎么让我这个外语系的高材生做呢?“这么简单的文件必须得我翻译吗?“就。

眼高手低,不切实际,怎么翻译啊,谢谢 Have grandiose aims but puny abilities unrealistic.

#翻译 而是因为他们眼高手低

随机阅读

qrcode
访问手机版