这个成语是 世代相传
新疆的馕和意大利的披萨是不是有什么渊源? 从词源学上看,还真是一回事。前面匿名知友说得很好,我补充下。pizza的确可以溯源到希腊语的pita,也就是土耳其语的pide(浊化了),希腊语的pita可能来自阿拉米语等闪米特语。naan来自于中古波斯语n?n' ?,词源本身是原始伊朗语的*nagna-,梵语里的同源词是酵母的意思。然而中古波斯语由于受阿拉米语的影响,这个词也可以写成la?mā[l?m?],也就是阿拉米语面包的意思。这个词看着很眼熟是吧,没错,它的同源词是希伯来语的le?em“面包”,和阿拉伯语的la?m“羊肉”。可以猜测,这个词的本意是“主食”一类的意思,受不同民族环境的影响词义收缩了(参见英语deer)。而希伯来语的le?em(现在一般更常用pittah一词),以及希腊语的pita,土耳其语的pide,阿拉伯语的khubz(意思是‘’烤物‘’)或‘aish(意思是“生活”,埃及方言),都指的是同一种考起来中间会膨胀的大饼,或者说是最早的面包。结合小麦的发源地是小亚细亚南部,我们有理由相信馕和披萨是有切实渊源的。补充的分割线-十分感谢@梅华龙 先生的指正,上文中我的一些表述的确有歧义之处,现在略加补充,希望得到大家指教。可能是我的表示比较不清楚,我在上文中所说的“渊源”想表达的其实是这些事物。
怎么学习物流/供应链管理? https:// mp.weixin.qq.com/s/evUY ISgejPDwkaSGZzNUYA 重点书籍:《供应链管理:战略,计划和运作》第5版。『运筹OR帷幄』大数据人工智能时代的运筹学 ? zhuanlan.zhihu.com 。