ZKX's LAB

水浒传 四海之内 为什么有人用“四海之内皆兄弟”作为《水浒传》的书名?

2021-04-25知识11

水浒传英文译名 水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》,是赛珍珠翻译的,《all men are brothers:blood of the leopard》即:四海之内皆兄弟:豹子的血

水浒传的英文名译为四海之内皆兄弟你赞同还是反对 肯定是反对的。水浒传的立意和现在的电视剧过分的夸大所谓的“兄弟情”,尤其是新版,其实不是这样的,人多的地方必定会有小团体,而且所谓的四海之内皆兄弟只是一种意淫,。

四海之内皆兄弟在水浒传是谁说的 未解决问题 等待您来回答 奇虎360旗下最大互动问答社区

#水浒传四海盟约音乐#水浒传四海盟约笛子#水浒传四海盟约李玟#水浒传四海盟约主题曲#水浒传四海盟约感人

随机阅读

qrcode
访问手机版