谒金门·风乍起冯延巳的最后一个字怎么读 巳读音:[sì]谒金门·风乍起2113风乍起,5261吹皱一池春水。4102闲引鸳鸯香1653径里,手挼红杏蕊。斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。注释【乍】忽然。【闲引】无聊地逗引着玩。【挼】揉搓。【斗鸭】以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。【碧玉搔头】即碧玉簪。译文春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。
冯延已的《谒金门(风乍起)》所作的内容是什么? 谒金门,唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。敦煌曲辞《谒金门》中有“得谒金门朝帝庭”语,可能是此词调的本意。此词也是代思妇写春愁,但词语秀丽,语调轻松,没有那种凄厉之。
冯延已的《谒金门(风乍起)》中的“闲引鸳。 闲引鸳鸯香径里,手接红杏蕊—香径,花园里的小路。馁,揉搓。鸳鸯雌雄偶居不离,古称匹鸟,后因以比喻夫妇。卢照邻《长安古意》诗:“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。。