ZKX's LAB

《汉乐府·陌上桑》原文、注释与翻译 词采桑隅 汉乐府

2021-04-24知识2

汉乐府的内涵及演变 汉代乐府2113诗何谓乐府两汉所谓乐府指音乐机关5261.它除了将文人歌4102功颂德的诗制成曲谱并制作,演奏新1653的歌舞外,又收集民间的歌辞入乐.《汉书 艺文志》记:「自孝武帝立乐府而采歌谣,于是有赵,代之讴,秦,楚之风,皆感于哀乐,缘事而发,亦可以观风俗,知薄厚云」.汉武帝采诗,除为考察民隐外,亦在丰富乐府的乐章,以供娱乐.六朝时,乐府乃由机关的名称变为一种带有音乐性的诗体的名称.汉代乐府诗的类别从其内容来看,大约可以分为三类:贵族文人所作之颂歌郊庙歌辞」,为祀天地,太庙,明堂,社稷所用.今存者有《郊祀歌》和《安世房中歌》.燕射歌辞」,为朝廷宴飨所用.舞曲歌辞」,分雅舞,杂舞.雅舞用于郊庙,燕飨;杂舞用于宴会.军乐鼓吹曲辞」,是用短箫铙鼓的军乐.横吹曲辞」,是用鼓角在马上吹奏的军乐.民间的歌辞相和歌辞」,为汉世街陌谣讴,起初只是人们随意吟诵,「后渐被之管弦,即为相和曲」.清商曲辞」,源出于相和三调,内容多为反映当时人民的生活,思想和感情.杂曲歌辞」,有写心志,抒情思,叙宴游,发怨愤,言战争行役,或缘于佛老,或出于夷虏.兼收并载,故称杂曲.汉代乐府诗的题材内容反映战争的痛苦《战城南》反映汉代人民那种惨痛的战争生活非常深刻.诗的前。

原发布者:taomlchun1285 匿名用户 1级 原发布者:taomlchun1285《汉乐府·陌上桑》原文、注释与翻译【原文】:陌上桑①汉乐府日出东南隅②,照我秦氏楼。。

陌上桑第一段用一个词形容罗敷的特点. 勤劳.主要是说她善于养蚕嘛,应该是勤劳,后一段才说到美貌.陌上桑 汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷喜蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠.湘绮为下裙,紫绮为上襦.

#词采桑隅 汉乐府

随机阅读

qrcode
访问手机版