ZKX's LAB

求翻译 《水调歌》,无名氏。 水调歌无名氏解释

2021-04-24知识2

无名氏水调歌的赏析 水调歌无名氏平沙落日大荒西,陇上明星高复低。孤山几处看烽火,壮士连营候鼓鼙。这首诗,《乐府诗集》收入卷七十九,作《近代曲辞》;《万首唐人绝句》卷五十八作《乐府辞》;《全唐诗》卷二十七作《杂曲歌辞》,都未著作者姓名。“水调歌”,古代乐曲名。《全唐诗》题下注:“水调,商调曲也。唐曲凡十一叠,前五叠为歌,后六叠为入破。本篇即歌的第一叠。它是按照“水调歌”的曲谱填写的歌词,因此在声韵上不大符合一般七言绝句的平仄格律。这首诗写的是驻守在西域边境荒野上的连营军士,闻警候令待征的情景。诗的首二句,就黄昏至星夜军营极目所见着笔,起得平缓。“平沙落日大荒西”一句,写出地面的辽阔荒远,描绘出落日在遥远的地平线上缓缓西沉的景象。“陇上明星高复低”一句接写夜景。日落而星出,一切景物都销声匿迹,只见陇山之上明星闪烁,则夜静可知。“高复低”三字,又状出星空夜转的景象,说明时间在缓移,静夜在加深。诗从日落写到星出星移,在时间进程上和诗的结构、语势上,都给人一种悠缓的感觉,并随着时间的推移,引导读者逐步进入诗人在这两句诗里着意表现的静谧境界。第三句陡转,点出军情。古代边防地带,隔一段距离就于高处设一烽火台。

平沙落日大荒西,陇上明星高复低。 【答案】20.时间顺序。营造出一种阔大、静谧的意境。落日在遥远的地平线上缓缓西沉,黄昏时分的边境辽阔荒远;日落而星出,只见陇山之上明星闪烁,边境的夜晚格外静谧;星空夜转低垂,时闻在缓缓推移,静夜在慢慢加深。从日落到星出、星移,给人一种悠缓的感觉,营造出一种静谧的境界。21.“候”字。“候”,等候之意,表明连营军士准备从容就绪,单等军令下达,出战迎敌。“候”字写出战士行动之神速、戒备之森严、军容之整肃,突现出连营将士大敌当前而无所畏惧、从容待敌的气概和风度。【解析】20.试题分析:由“落日”到“明星”就可以确定时间顺序。由“大荒西”与“高复低”可以品味出阔大,从日落到星出、星移,给人一种悠缓的感觉,可以品味出静谧的意境。考点:鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧。能力层级为鉴赏评价 D。21.试题分析:本题考查炼字。答题时应先解释字的意思,然后结合句子简要分析,分析时要准确理解蕴含在字里行间的思想感情。解答此类题时易忽视对思想感情的概括,应强化答题的规范性。考点:鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧。能力层级为鉴赏评价 D。

求翻译《水调歌》无名氏写的。谢谢^ω^ 沙漠的旷野上太阳正慢慢地向西落下,陇山的天空中星星眨着眼睛渐渐地由高到低。此时已是深夜了,忽然,山头有几处燃起了报警的烟火,军营里的兵士立即严阵以待,听候战鼓的命令。

#水调歌无名氏解释

随机阅读

qrcode
访问手机版