ZKX's LAB

古诗翻译、扩展:盈盈一水间,脉脉不得语 盈盈一水间脉脉不得语翻译

2021-04-23知识21

.盈盈一水间,脉脉不得语。 C要注意重要实词和虚词的用法,以及文言句式的特点。枉用:屈驾地来。

“盈盈一水间,脉脉不得语……”是什么意思? 意思是:两copy个人相隔在清清浅浅bai的银河两边,含情du脉脉相视无言zhi地痴痴凝望。男的dao送女的这首诗说明他爱这个女生,也就是说单相思,不敢开口说出来,算是通过文字的形式表白吧。这首诗表达的是喜欢的意思,其中的脉脉是含情相视的样子。一作“默默”,默默地用眼神或行动表达情意。扩展资料出自两汉的《迢迢牵牛星》,这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。全文是:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。盈盈一水间,脉脉不得语。原文是说那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。参考资料:迢迢牵牛星(古诗)_

盈盈一水间, 脉脉不得语 翻译成英语怎么说? Being separated by the clear water,they looked at each other with love in their eyes without words.反过来翻成中文是:被清澈的一道水流阻隔着,他们含情脉脉地看着对方,相对无语。肯定没有原文的意境了,文字的美感在翻成别的语言的时候没有办法传达,但是这也说明了中文,尤其是古文的独特魅力啊!

随机阅读

qrcode
访问手机版