如果有幸(荣幸)进贵公司的话 日语怎么说? 幸いなことに、もし御社に就职させていただくことができましたら.
做日语翻译的、以及了解翻译公司的前辈请进 ?? 找一个自己喜欢的领域,多看看课外书,积累词汇,也可以自己动手翻译一些资料作为练习。可以把自己翻译出来的东西拿给翻译公司看看,内行看几句话就知道你的水平如何了。以下是翻译公司安排笔译工作时的参考专业分类:1石油和天然气、2化工制品、3林业、4造纸业、5金属、6采矿业、7建筑和材料、8航空航天、9国防工业、10容器包装、11电子和电气设备、12车辆、13机械、14运输业、15商业、16财务、17食品和饮料、18农业、19畜牧业、20渔业、21家庭消费品、玩具、服装和配饰、个人用品、22烟草、23卫生保健、医疗设备、24生物科技、制药、零售业、25媒体、广播电视和娱乐、26出版、27旅游餐饮、28电信通讯、电力、29公用事业、30金融、银行、保险、31计算机软硬件、32电子设备、33教育、34社会保障、35体育、36社会组织、37国际组织。
进入新公司,用日语做自我介绍,写一篇三百子以内作文,急急急啊!!!!!!! 自我介绍范文:我叫XX,来自~省~,今年21岁。2009年毕业于~学院,专业日语。我的爱好是篮球和乒乓球。业余爱好是看小说和听音乐。别人认为我的性格很内向,但我认为我的性格是外向的。我是一个性格开朗,善于和他人沟通的人。具有良好的团队合作精神,一直以来我以较好的心态去对待身边的人和事。由于喜欢日本,所以我选择日语作为我的专业。我学习日语三年,在2009年获得全球日语能力等级考试2级证书,以及JTESTC级证书。但是日语口语还不是很好,想在工作的同时提高自己的口语。如果有机会的话我想去日本进修,我想这对我的日语学习会有很大的帮助。很早之前我就听说过贵公司是一家很有实力和前途的企业,在各方面了解贵公司后,我真诚的希望您能给我一个机会展现自己,我对我的未来充满了希望,我相信我会在不久的将来成为公司的骨干,也会得到公司的认可。拝启私の名前はXXと言います。省~から来ました。今年は21歳です。2009年~学院から卒业して、学校で日本语を専攻していた。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読书と音楽を聴くことです。他人から见て、私の性格は内向だと思いますけど、実は私は自分が朗らかな人と思って、よく交际して、团队。