ZKX's LAB

三眼神捕求不得 即捕得三两头,又劣弱不中于款。求翻译

2021-04-09知识3

捕蛇者说 永州的郊野生长一种奇特的蛇,黑色的皮质,白色的花纹;它碰到草木,草木都要死掉;如果咬人,没有什么办法医治。然而捕捉到这种蛇,把它晒干用作药饵,可以用来治愈麻疯、。

捕蛇者说 求翻译 永州的郊野有一种奇异的蛇,黑色的皮肤,上有白色的斑纹,它碰过的草木全得枯死;(若)咬了人,没有(能够)抵挡他的。但把它捉了来,风干以后制成药饵,却可以治好大风、挛踠、瘘、疠等(恶疾);还可以消除烂肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能捕捉它的人,(准许)他们用蛇抵应缴的租税。永州的老百姓都争着去干这件差事。有个姓蒋的人家,专享这种好处有三代了。我向他打听,他却说:《捕蛇者说》“我爷爷死在捕蛇上,我爹死在捕蛇上,我继承这件差事十二年了,有好多次差一点死掉。说这话的时候,脸上好像很悲伤。我同情他,并说:“你怨恨这件事吗?我打算告诉管政事的人,更换你的差事,恢复你的赋税,怎么样呢?姓蒋的(一听)更觉得悲苦,眼泪汪汪地说:“您是可怜我,让我活下去吧。可(您不知道,)我这件差事的不幸,还不像恢复我缴税的不幸那么厉害啊。要是我过去不干这件差事,那早就困苦不堪了。从我家三代定居在这个村子,算起来,到现在有六十年了,(这些年)乡邻们的生活一天比一天困苦。地里的出产缴光了,家里的收入用完了,(大家)哭着喊着,四处逃亡,又饥又渴,常常跌倒在地,(一路上)顶。

即捕得三两头,又劣弱不中于款。求翻译 翻译为:即使捉到二、三只,也是又弱又小,款式上不符合。出处 清·蒲松龄《聊斋异志·促织》 原文节选 邑有成名者,操童子业,久不售。为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百。

#三眼神捕求不得

随机阅读

qrcode
访问手机版