英语翻译要写一篇论文,正标题:<汉语是伟大的语言>,副标题<中英文语言特点对比>,我这样写英文题目可以吗?如果不规范,希望能指导我一下,Chinese is a great language--Comparing characteristics of
英文的读后感可以像用语文那样有正标题和副标题吗?标题写读后感还是什么? 可以比如:the True Lovea story of a real person
英文标题书写规则 跟中文的方式一样的,内容聚焦聚合!
英语翻译要写一篇论文,正标题:<汉语是伟大的语言>,副标题<中英文语言特点对比>,我这样写英文题目可以吗?如果不规范,希望能指导我一下,Chinese is a great language--Comparing characteristics of
英文的读后感可以像用语文那样有正标题和副标题吗?标题写读后感还是什么? 可以比如:the True Lovea story of a real person
英文标题书写规则 跟中文的方式一样的,内容聚焦聚合!