在国外水浒传为什么又叫四海之内皆兄弟 因为在梁山上,所有兄弟们都以哥们称呼,在那里,没有贫贱之差,所有人都是平等的,也因为如此,外国女翻译家赛珍珠把我国的《水浒传》的书题翻译为《四海之内皆兄弟》。
四海之内皆兄弟也,在水浒传中第一次出现在第几回,出自谁人知口 《水浒传》bai第四回写道du:“…赵员外携住鲁达zhi的手,直至草dao堂上,分宾而版坐,一面叫杀权羊置酒相待。晚间收拾客房安歇,次日又备酒食管待。鲁达道:“员外错爱,洒家如何报答。赵员外便道:“四海之内,皆兄弟也。如何言报答之事。该书第二回、第四十四回中,跳涧虎陈达、锦豹子杨林也都有“四海之内,皆兄弟也”的话语。
对赛珍珠翻译水浒传时四海之内皆兄弟有什么看法 这是意译 点出了神韵 当然如果赛珍珠能够有注释说明水浒传这个书名英文中的准确翻译,因为水浒传宣传的就是那种大家都是好兄弟,为了行侠仗义而聚在一起