ZKX's LAB

恐天下从风而靡翻译 臣恐天下随风而靡

2021-04-09知识12

《背水一战》文言文翻译。 出自《史2113记·淮阴侯列传》【原文】信乃使万人5261先行,出,背水陈。赵军望见而大笑4102。平1653旦,信建大将之旗鼓,鼓行出井陉口,赵开壁击之,大战良久。于是信、张耳详弃鼓旗,走水上军。水上军开入之,复疾战。赵果空壁争汉鼓旗,逐韩信、张耳。韩信、张耳已入水上军,军皆殊死战,不可败。信所出奇兵二千骑,共候赵空壁逐利,则驰入赵壁,皆拔赵旗,立汉赤帜二千。赵军已不胜,不能得信等,欲还归壁,壁皆汉赤帜,而大惊,以为汉皆已得赵王将矣,兵遂乱,遁走,赵将虽斩之,不能禁也。于是汉兵夹击,大破虏赵军【译文】韩信就派出万人为先头部队,出了井陉口,背靠河水摆开战斗队列。赵军远远望见,大笑不止。天刚蒙蒙亮,韩信设置起大将的旗帜和仪仗,大吹大擂地开出井陉口。赵军打开营垒攻击汉军,激战了很长时间。这时,韩信张耳假装抛旗弃鼓,逃回河边的阵地。河边阵地的部队打开营门放他们进去。然后再和赵军激战。赵军果然倾巢出动,争夺汉军的旗鼓、追逐韩信、张耳。韩信、耳新已进入河边阵地。全军殊死奋战,赵军无法把他们打败。韩信预先派出去的两千轻骑兵,等到赵军倾巢出动去追逐战利品的时候,就火速冲进赵军空虚的营垒,把赵军的旗帜全部。

皆从风而靡什么意? 您好 从风而靡,是指旗帜顺风倒下.翻译—于是赵国以北、辽东以西的地方都拥护他(王郎)。望采纳,谢谢了。

翻译:臣恐天下随风而靡,争为口辩而无其实。 臣下我担心全天下的百姓都会追随附和这样的社会风气争相施展口舌之能而不求实际

#恐天下从风而靡翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版