河汉清且浅,相去复几许;盈盈一水间,脉脉不得语.这几句话的意思是什么? 银河流水清清亮亮可以见底,却阻隔了织女牛郎的多少次的相聚.仅仅是是那清亮的一水之隔,彼此只能相互队对望却不能够话语.
“盈盈一水间,脉脉不得语”出自?请给一段对全诗的赏析. 出自《古诗十九首》中《迢迢牵牛星》译文:远远的牵牛星远远的牵牛星,灿烂的织女星.举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布.一整天也织不成布,哭得泪如雨下.河汉又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话.赏析:牵牛和织女本是两个星宿的名称.牵牛星即\"河鼓二\",在银河东.织女星又称\"天孙\",在银河西,与牵牛相对.在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早.《诗·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的.《春秋元命苞》和《淮南子·ㄈ真》开始说织女是神女.而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了.曹植《九咏》曰:\"牵牛为夫,织女为妇.织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会.\"这是当时最明确的记载.《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植.将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里,牵牛和织女的故事大概已经定型了.此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的眼睛观察他们夫妇的离别之苦.开关两句分别从两处落笔,言牵牛曰\"迢迢\",状织女曰\"皎皎\".迢迢、皎皎互文见义,不可执着.牵牛。
“盈盈一水间 脉脉不得语”出自哪首诗? 《迢迢牵牛星》原文+译文[原文]迢迢牵牛星,皎皎河汉女.纤纤擢素手,札札弄机杼.终日不成章,泣涕零如雨.河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语.[译文]牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你.她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机.整日整夜她织不成一段布,相思眼泪如雨珠点点滴滴.银河流水清清亮亮可以见底,织女牛郎就相隔这点点距离.可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不语聚不到一起.