翻译下面文言文 子禽问子贡:“老师每到一个地方,就能了解到该地的政事,是求来的?还是人家自愿告诉的?子贡说:“老师凭着温和、善良、恭敬、节俭、谦让的品德得来的。老师的请求,与普.
夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。。
子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政。求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以 翻译:子禽向子贡问道:2113“孔子到5261了这些诸侯国,一定会听到4102国君们来问政事,是孔子向他1653们提出了请求呢?还是他们向孔子提出了请求呢?子贡回答说:“孔子具有温、良、恭、俭、让五种美德,所以迎得国君们的敬重,向他问政。孔子的请求,是不是与别人的请求不一样呢?注释:“子禽”,姓陈,名亢。“子贡”,姓端木,名赐,孔子弟子。“是邦”,指所到的诸侯国。“闻”,听。“温”,温和。“良”,善良。“恭”,庄重。“俭”,节制。“让”,谦逊。“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?一句,提出了孔子游列国时是“问政”还是“闻政”,是“请求”,还是“接受”的问题。“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?一句,不仅回答了上述问题,还点出了实质所在,并启发与他人在这个问题上的方法、情形的对比和思考。