ZKX's LAB

语际翻译和语内翻译区别 语内翻译和语际翻译?

2021-04-06知识11

语内翻译和语际翻译? 就像上学时候听写英语单词,语内字幕就是听到英文写英文,而语际字幕就是听到英文写中文。

“翻译是一种语际转换”中的“语际”是什么意思,和“ “翻译是一种语际转换”中的“语际”意思是语言与语言之间

英语语言学中,语内错误&语际错误分别是什么 语际错误是“由2113语言迁移5261(language transfer)产生的一种错误,是由学习者的本族语导致的4102错误,”也就是母1653语的习惯、模式、规则等在“母语转换”的过程中对目的语学习的干扰性错误(inter-lingua lerror);例如,汉语发音\"他\"\"她\"一样,中国人说英语时不特别留意的话也常常不分\"he\"\"she\",但写就没有问题.语内错误是目的语项目内部之间互相干扰或者目的语项目学习不完整而导致的,是已被学习者内化的目的语部分规则系统,但由于理解不准确或者不完整而导致不能全面运用目的语的内部干扰错误.例如,由对英语某个词用法的错误理解造成使用泛化,talk about to people,混淆了talk的不同用法。

#语际翻译和语内翻译区别

随机阅读

qrcode
访问手机版