ZKX's LAB

庭下如积水空明,水中藻荇交横 庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也翻译

2021-04-05知识30

庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。翻译 解释:月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。

庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也 描绘了什么景色 描绘了2113水藻、水草纵横交错,原来那是庭5261院里的竹子和松柏树枝4102的影子相互交错的景色:1、“积水空明”1653,给人以一池春水的静谧之感;“藻荇交横”却具有水草摇曳的动态之美;整个意境静中有动,动而愈见其静。2、“积水空明”是就月光本身作形容,“藻荇交横”是从松柏倒影来烘托;两句之间,又有正面与侧面描写之分,为读者描绘出一个冰清玉洁的透明境界。3、作者用“积水空明”四字来比喻庭院中月光的清澈透明,用“藻、荇交横”四字来比喻月下美丽的竹柏倒影。4、以水喻月,本来并不显得新颖,新奇的是作者不用普通的明喻,而以隐喻先声夺人,造成一种庭院积水的错觉。进而写清澄的水中交错着藻荇的清影,触类生发,把隐喻又推进一层,使人感到扑朔迷离,水月莫辨。“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”该诗句出自宋代文学家苏轼的《记承天寺夜游》。扩展资料:本诗赏析:文章中的“美”首先来自内容的“真”。东月朗照,激发了作者的游兴,想到没有“与乐者”,未免美中不足,因而寻伴,这时错觉生趣,情感触动,记下此景此情,顺理成章,一切和谐自然,毫无雕饰造作之感。这“美”来自语言的“纯”。笔记如同拉家常,娓娓叙来。虽然。

“庭下如积水空明,水中藻,荇交横,盖竹柏影也”翻译。 月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子,手打望采纳哦

#庭下如积水空明#庭下如积水空明水中藻荇交横翻译#水中藻荇交横

随机阅读

qrcode
访问手机版