\ 从 在…中
夫祸患常积于忽微的“于”为什么解释“被”,而不能是“在”呢? 这个于是介词,在这里不翻译为“被”,也不翻译为“在”,而应该翻译为由.祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的
“祸患常积于忽微”是什么意思? 就是说因为平时的一些不注意的细节而堆积起来,逐渐形成了祸端。正如很小的一个坏习惯,长久这样或许就会带来不好的后果。
\ 从 在…中
夫祸患常积于忽微的“于”为什么解释“被”,而不能是“在”呢? 这个于是介词,在这里不翻译为“被”,也不翻译为“在”,而应该翻译为由.祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的
“祸患常积于忽微”是什么意思? 就是说因为平时的一些不注意的细节而堆积起来,逐渐形成了祸端。正如很小的一个坏习惯,长久这样或许就会带来不好的后果。