英语翻译 Meine Heimat ist Urumchi,das im Westen von China liegt.Als die Hauptstadt von Xianjiang ist Urumchi eine sch?ne Stadt.Hier kann man vieles Leckeres essen,zum Beispiel sü?es Obst im Sommer und schmackhaftes gegrilltes Fleisch im Winter.Trauben und Lammfleischspie?chen sind ganz berühmt und typisch für Xinjiang.Xinjiang ist wirklich ein Paradies für Touristen.Wegen der sch?nen Landschaft kommen eine Menge Touristen aus aller Welt nach Xianjiang und machen hier eine Reise.Die Menschen hier sind sehr leidenschaftlich und gastfreudlich.Man kann sich in Urumchi wie zu Hause fühlen.In Xinjiang gibt es viele nationale Minderheiten.Sie kommen miteinander gut aus.Die Menschen von den nationalen Minderheiten tanzen und singen sehr gern.Normalerweise begrü?en sie die G?sten,indem sie tanzen und ihre eigene Lieder singen.Wenn Sie sch?ne Naturlandschaft und fantastisches Essen genie?en m?chten,sind Sie in Urumchi richtig.Herzlich Willkommen。每个单词每个句子都是自己写的,楼主给分啊。
请问新疆在中国地图的那个位置? 新疆位2113于中国的最西北,在中国地图5261的左上角。新疆地处4102东经73°165340′~96°18′,北纬34°25′~48°10′之间,位于中国西北边陲。地处亚欧大陆腹地周边与俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、巴基斯坦、蒙古、印度、阿富汗斯坦八国接壤,在历史上是古丝绸之路的重要通道,现在是第二座“亚欧大陆桥”的必经之地。新疆总面积占中国陆地面积六分之一(163.1585万平方公里),边界线长度占四分之一(5000多千米),其面积比江苏省和浙江省加一起总和的八倍还多4万平方公里。扩展资料一、新疆的地理位置新疆古称西域,西域一词特指新疆地域范围从古代一直延续至清朝中期乾隆帝统治时期。乾隆皇帝将最后由自己所确立的清政府统治的地区称为新疆。清政府平定准噶尔部的叛乱之后,将古称西域的天山南北地区也称为新疆。新疆这个名称有另外一层意思,即新疆自古是中国固有的领土,但因为是新从阿古柏和沙俄手中收复的失地,故以新疆定为省名,有“故土新归”之意。1884年新疆建省,正式定名新疆省。新疆一词正式成为特指中国西域地区的专用名词,沿用至今。二、新疆的地形新疆的山脉与盆地相间排列盆地与高山环抱、喻称“三山夹二盆”。北部。
新疆在中国的位置是什么? 新疆是中国最大的省位于我国西北部,地处欧亚大陆中心。新疆维吾尔自治区,简称新,位于中国西北边陲,首府乌鲁木齐,是中国五个少数民族自治区之一,也是中国陆地面积最大的省级行政区,面积166万平方公里,占中国国土总面积六分之一。新疆地处亚欧大陆腹地,陆地边境线5600多公里,周边与俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、巴基斯坦、蒙古、印度、阿富汗斯坦八国接壤,在历史上是古丝绸之路的重要通道,现在是第二座“亚欧大陆桥”的必经之地,战略位置十分重要。新疆现有47个民族成分,主要居住有维吾尔、汉、哈萨克、回、蒙古、柯尔克孜、锡伯、塔吉克、乌兹别克、满、达斡尔、塔塔尔、俄罗斯等民族,是中国五个少数民族自治区之一。新疆自汉朝以来就是中国不可分割的一部分,是中国神圣领土的一部分。公元前60年,西汉中央政权设立西域都护府,新疆正式成为中国领土的一部分。1884年清政府在新疆设省。1949年新疆和平解放。1955年10月1日成立新疆自治区,新疆现有14个地、州、市,89个县(市),其中33个为边境县(市)。