急需,王安石《明妃曲》一和二的翻译 原文是:其一明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;。
王安石明妃曲两首(其一)原文 一)明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。低回顾影无颜色,尚得君王不自持。归来却怪丹青手,入眼平生几曾有。意态由来画不成,当时枉死毛延寿。
比较欧阳修的再和明妃曲和王安石的明妃曲其一的异同 谈谈王安石《明妃曲》其一和欧阳修《明妃和王介甫作》其一中的新意 王昭君是中国古代有名的四大美女之一,昭君出塞的故事人人皆耳熟能详。历来吟咏昭君的作品很多。用清代方冬树的话说:“此等题各人有寄托,借题立论而已。如太白只言昭君的命运悲惨,远离故乡,客死他乡,“汉家秦地月,流影照明妃;一上玉关道,天涯去不归。又如杜甫在《咏怀古迹五首?其三》中描写的昭君“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。短短两句写尽了昭君的一生,把昭君生前死后的寂寞悲凉写得淋漓尽致。但虽然命运不济,她仍然眷怀故土,月夜归来故乡。白居易也曾在《王昭君》一诗中写到“汉使却回凭寄语,黄金何日赎蛾眉”表达的也是昭君的思归之念。看似这些作品都有渲染和挖掘悲剧内涵的异曲同工之处,然而它们的立足点却停留在通首咏昭君,实则抒己怀,如杜甫诗,末句“怨恨”二字,点名主题。昭君怨恨不得汉室眷顾,远嫁他乡,不正是作者感同身受,有感而发的吗?他的遭遇跟昭君太相似了:昭君入宫见妒,他入朝见妒;昭君“一去紫台连朔漠”,他“飘泊西南天地间”;昭君思念故土,魂魄月夜归来;他思念长安,“每依北斗望京华”。更何况这一年他已有55岁了,“美人迟暮”之感与日俱增。