买到了天津人民出版社麦芒译的《十日谈》,译者口碑非常差,我还要不要读这本书,想寻求一下意见 你好题2113主,你说的这个译者没有了解过,如果真想读5261书,还是4102找好书读,不要读那些不1653严谨的书。翻译的水平很重要,翻译者往往会把自己的理解加入到书里,若果翻译者品行有问题,就会误导阅读的人,你读了这样的书没有好处。
有人看过今年7月、9月由天津人民出版社和东方出版中心分别出版的完整版《四世同堂》吗?哪个版本更好? 两者的相同点是都收录了2016年底在美国发现的原稿的回译部分;不同点是天津版由果麦文化出品,回译部分貌…
为什么天津人民出版社的书,法语翻译都是麦芒,俄语翻译都是羊清露? 如题,这俩人究竟是什么东西 译的书完全不流畅 错漏百出