文言文阅读 1、径-经过 诣-拜见(这里须用 觐见)2、B 以-用3、月氏国在我国的北面,大汉国(的使者)为什么出使到那里呢?(而)我想出使越国,大汉国会听我的话吗?(注:何以-凭什么;为什么;以-凭)(把)张骞留在了那里十多年,(即使)有了妻子与孩子,然而张骞仍不失汉国颁发给他的符节.
(一)文言文阅读(
阅读下面的文言文,完成下面问题。 1、B2、D3、D4、(1)张骞凭借郎官的身份应募出使月氏。和堂邑父一起离开陇西,途经匈奴,匈奴人截获他们,用传车送到单于那里。(2)替汉朝出使月氏,却被匈奴封锁道路,现在逃出来,希望大王能派人引路,护送我们。(3)又过了一年多,他派遣的联系大夏这一类国家的副使都和所出使之国的使者一起来到汉朝。于是西北各国开始和汉朝互相往来。(意对即可)
张骞汉中人也建元中为郎文言文翻译
张骞事迹文言文 的翻译~急急急~!!!!! 张骞传》译文作者:班固【原文】张骞,汉中人也。建元中为郎。时匈奴降者言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴,无与共击之。汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。骞以郎应募,使月氏。与堂邑氏奴甘父俱出陇西。径匈奴,匈奴得之,传诣单于。单于曰:“月氏在吾北,汉何以得往使?吾欲使越,汉肯听我乎?留骞十余岁,予妻,有子,然骞持汉节不失。【译文】张骞是汉中人。建元年间被任命为郎官。那时匈奴投降过来的人说匈奴攻破月氏王,并且用月氏王的头颅做酒器。月氏因此逃避而且怨恨匈奴,就是苦于没有人和他们一起打击匈奴。汉王朝正想从事消灭匈奴的战争,听说此言,就想派人出使月氏,可匈奴国又是必经之路,于是就招募能够出使的人。张塞以郎官的身分应募出使月氏。与堂邑氏的奴仆甘父一起离开陇西。途经匈奴,被匈奴人截获,用传车送到单于那里。单于说:“月氏在我的北边,汉朝人怎么能往那儿出使呢?我如果想派人出使南越,汉朝肯任凭我们的人经过吗?扣留张骞十多年。给他娶妻,并生了儿子,然而张骞仍持汉节不失使者身分。【原文】居匈奴西,骞因与其属亡向月氏,西走数十日,至大宛。大宛闻汉之饶财,欲通不得,见骞,喜,问欲何。
张骞汉中人也建元中为郎文言文翻译 张骞是汉中人,建元年间被任命为中郎将(汉代武官职位,相当于现在的大军区司令员)
一道文言文问题 1、既臣大夏而君之,地肥饶,少寇,志安乐,又自以远远汉,殊无报胡之心.2、骞从月氏至大夏,竟不能得月氏要领.