ZKX's LAB

庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。翻译

2021-03-24知识12

“庭下如积水空明,水中藻荇交横盖竹柏影也”的赏析? 译文:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜e69da5e887aa3231313335323631343130323136353331333365633933纵横交错,原来是竹子和柏树的影子出自宋代苏轼的《记承天寺夜游/记承天夜游》全文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。2.文章结构:第一部分(前三句)记叙:首句点明夜游的时间,为美好的月色而心动,遂起夜游之意。第二部分(第四句)描写:运用比喻的手法描绘庭院皎洁的月光。第三部分(第五句)议论:两个反问句引人深思。作者抒发面对月光产生的感触,表达了作者安适的心情。3.思想感情《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬低的悲凉与人生的感慨呀。两人漫步中庭,又是悠闲的。自比“闲人”,则所有意味尽含其中。对澄澈。

庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。翻译

记承天寺夜游,庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也,有何妙处 妙处:“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”为写月光的高度传神之笔。短短三句,没有写一个月字,却无处不是皎洁的月光。“积水空明”,给人以一池春水的静谧之感;“藻荇交横”却具有水草摇曳的动态之美;整个意境静中有动,动而愈见其静。“积水空明”是就月光本身作形容,“藻荇交横”是从松柏倒影来烘托;两句之间,又有正面与侧面描写之分,为读者描绘出一个冰清玉洁的透明境界。这个透明的境界,映照出作者光明磊落、胸无尘俗的襟怀。这几句写月光,也是写作者的心境。它是一首美妙的月光曲,也是一个透明的梦。作者用“积水空明”四字来比喻庭院中月光的清澈透明,用“藻、荇交横”四字来比喻月下美丽的竹柏倒影。以水喻月,本来并不显得新颖,新奇的是作者不用普通的明喻,而以隐喻先声夺人,造成一种庭院积水的错觉。进而写清澄的e79fa5e98193e58685e5aeb931333431343666水中交错着藻荇的清影,触类生发,把隐喻又推进一层,使人感到扑朔迷离,水月莫辨。正当读者恍惚迷惘之时,作者却轻轻地点出:“盖竹柏影也。使读者恍然大悟。一个“影”字不明写月光,而月光的美好意境已宛然具现。扩展资料《记承天寺夜游》宋代:苏轼元丰六年十月十二日。

品析文中庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也这一句的妙处 作者惜墨如2113金,只用十八个字,就营造出一个月5261光澄碧、竹影斑驳、幽4102静迷人的夜景。读者自可以发1653挥想象:月光清朗,洒落庭中,那一片清辉白茫茫一片好似积水空潭一般,更妙的是,“水”中还有水草漂浮,游荡,于是乎恍恍然便如仙境一般了。作者的高妙之处在于,以竹、柏之影与月光两种事物互相映衬、比拟、比喻手法精当,新颖,恰如其分地渲染了景色的幽美肃穆。更体现出了月光清凉明净的特点,衬托出作者闲适的心境。这段话出自苏轼的《记承天寺夜游》。原文如下:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文:元丰六年十月十二日夜晚,(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树。

庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也翻译 1.月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇.2.天上没有一点云彩,月光明亮如同白昼.庭院中的月光宛如一泓积水

#庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影

随机阅读

qrcode
访问手机版