ZKX's LAB

孔雀东南飞儿已薄禄相 《孔雀东南飞》中的“幸复得此妇”中的“复”应怎么理解怎么翻译?

2021-03-24知识7

孔雀东南飞中的相是什么意思? 第一类,作副词,表示彼此对待的关系,译为“互相、相互”,如:①贱妾留空房,相见常日稀②黄泉下相见,勿违今日言③枝枝相覆盖,叶叶相交通④。

文言文《孔雀东南飞》里面的全书里的“相\"字的翻译如下:1、及时相谴归(代“我”;副词,表示一方对另一方有动作)2、会不相从许(代“你”;副词,表示一方对另一方有动作)3、好自相扶将(代“她”;副词,表示一方对另一方有动作)4、登既相许和(代“他”;副词,表示一方对另一方有动作)5、誓不相隔卿(代“你”,与“卿”复指;衬词,无意)6、相见常日稀(相互、彼此;副词)7、儿已薄禄相(相貌;名词)扩展资料:《孔雀东南飞》部分内容:上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。却与小姑别,泪落连珠子。新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。出门登车去,涕落百余行。府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。举手长劳劳,二情同依依。

孔雀东南飞中的“相”,“见”,“适”各是什么意思? “相”,是一个会意字,本意是用“目”看“木”,即察看。引申为“单相”,表示一方对一方有所动作之词,如:“相信(信之)”“相知(知之)”等。其次表示互相、交相的意思,。

孔雀东南飞儿已薄禄相 《孔雀东南飞》中的“幸复得此妇”中的“复”应怎么理解怎么翻译?

“儿已薄禄相,幸复得此妇”是什么意思? 意思:儿已经没有做高官e5a48de588b662616964757a686964616f31333431343039享厚禄的福相,幸而娶得这样一个好媳妇。出自:汉 佚名《孔雀东南飞》原文选段:府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚。释义:府吏听到这些话,便走到堂上禀告阿母:“儿已经没有做高官享厚禄的福相,幸而娶得这样一个好媳妇。刚成年时我们便结成同床共枕的恩爱夫妻,并希望同生共死直到黄泉也相伴为伍。我们共同生活才过了两三年,这种甜美的日子只是开头还不算长久。她的行为没有什么不正当,哪里知道竟会招致你的不满得不到慈爱亲厚。扩展资料文章背景:故事发生在“汉末建安中”。当时的背景是:汉武帝时,“罢黜百家,独尊儒术”,儒家的那套伦理纲常,逐渐占据了统治地位,并发展到了相当完备严密的程度。在婚姻制度方面就规定有“七出”、“天下无不是之父母”等清规戒律。“天下无不是之父母”,这正是焦刘悲剧的主要原因。在这一时代氛围里,在焦母的淫威下,焦仲卿敢于站在刘兰芝一边,表现出与兰芝“结发同枕席,黄泉共为友”的坚决态度,这是难能可贵的。文学成就:这首诗描摹情态。

薄禄相的薄的读音 《孔雀东南飞》 薄,有两个读音,bo bao读bao,是在口语环境;bo,是书面语,文言里应该是书面了吧?所以,读bo.也显得厚重

#孔雀东南飞儿已薄禄相

随机阅读

qrcode
访问手机版