ZKX's LAB

但少闲人如吾两人者耳的翻译是什么。 元丰六年译文水中藻

2021-03-23知识5

记承天寺夜游原文及译文 《记承天寺夜游》-苏轼 ①元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。②庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。③何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人

古文阅读 (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可.①句意为:想到没有和我一起游乐的人.念:考虑,想到;②句意为:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明.空明:形容水的澄澈.(2)本题考查重点句子的翻译.翻译时要忠于原文,不遗漏、不随意增减内容,译文要通畅.注意重点字词以及常见句式的翻译,特别是文言特殊句式的翻译,以直译为主,意译为辅.①句重点词语有:“寝”,睡觉;“相与”,一起.句意为:怀民也没有睡,我们便一起在院里散步.②句重点词语有:“但”,只;“如”,像;“耳”,罢了.句意为:只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了.(3)本题考查理解文言句式的能力.理解句式时要注意文言其特殊用法,如倒装句、省略句、判断句、被动句、比喻句等;能结合具体语境来准确辨析即可.解答时要联系上下文,根据语境作出判断.例句“相与步于中庭”,译文:一同在庭院中散步,属于倒装句,正确语序为“相与于中庭步”.A.句意为:这是简陋的房子.陈述句.B.句意为:用将尉的首级祭天.倒装句,正确语序为“以尉首祭”.C.句意为。

但少闲人如吾两人者耳的翻译是什么。 元丰六年译文水中藻

记承天寺夜游原文及译文 记承天寺夜游【宋】苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交。

#元丰六年译文水中藻

随机阅读

qrcode
访问手机版