ZKX's LAB

汉书诸侯王表第二翻译 汉书卷十四 诸侯王表第二 全文翻译

2021-03-21知识7

《汉书·诸侯王表》记载“武帝施主父之策,下推恩之令……”,规定诸侯王死后,嫡长子继承 答案D此题考查学生学生对历史概念的理解和分析能力,题眼在于“真实意图”。汉武帝实行推恩令要解决的就是由于汉高祖刘邦部分效仿西周分封制而实行“郡国并行制”所遗留的“王国问题”,故A和B很容易排除,而C选项中的“分化事权”是宋太祖所推行的“二府三司制”中才有的结果,汉武帝的推恩令仅仅是削割了王国的力量,并没有达到分化事权的效果,故排除C,答案选择D。

汉书卷十四 诸侯王表第二 全文翻译 过去周朝戒于夏、殷二代,文王、武王及周公制定法规,立公、侯、伯、子、男五等爵位,封八百诸侯国,其中与天子同姓的有五十余个。周公、康叔建藩于鲁国、卫国,方圆各有数百里;姜太公在齐国建藩,也是五等诸侯、九州之长的地方.那《诗经》里记载那时的制度道:“把善人作为藩篱,把太师作为垣墙。大国诸侯作为屏蔽,王室同姓作为柱干。能够合乎德政天下就安宁,分封宗室之子城堡就坚固。城堡不可以毁坏,宗室不可以孤立。如不那样,畏惧不安就来了。所以亲人和贤人一并受封,有功有德的人一同建藩,这是关系到国家盛衰,天下稳定的根本,是不能更改的.因而周朝强盛时有周公、邵公参与治国,达到无人犯法,刑法搁置不用的境界;衰落时有五霸扶助,一同保守天下。自从幽王、平王之后,国家一天天衰微,甚至落到夹在强大的诸侯国之间崎岖不安,本身也分裂成东周与西周两个小国,有天子逃债避难的高台,有象征王权的铡刀被偷取藏匿的传言。然而天下仍称之为共同的主人,强大的诸侯也不敢灭它。历经八百余年,功德总算失尽,王位也止于赧王,天子被降为庶人,自然亡故。虽然称号和王位在天下之内失去,仍有枝叶维持似的,无人敢占据空虚的王位,海内没有天子,有三十余年。秦朝。

<<汉书 文帝纪>>全文翻译 文 帝 纪孝文62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333264623833皇帝,是汉高祖的次子,母亲是薄姬。高 祖 十 一 年,诛 杀 陈.,平 定 代地,就 立 他 为 代 王,都 于 中 都。十 七 年秋,吕后去 世,诸 吕图 谋 政变,想夺 取 刘汉政权。丞相陈平、太尉周勃、朱虚侯刘章等共诛吕氏,共 商 迎 立代 王 刘恒 为 皇帝。史事记入《汉书·高后纪、高五王传》中。大臣们派人迎接代王。代王的郎中令张武等提议,他 们 说:“汉 朝 大臣 都 是高帝时 的 一 些 老 将,熟 习 军 事,深 谙 权诈,其内心并不满足于现在的地位,只是害怕高帝与吕后的威严罢了。现在诸吕已诛,血溅京都,此时以迎大王入京称帝为名,实在 难 以令 人 置信。希 望大 王 以有病 不 能 前 往 相 辞,以 观 察 情 况 的 变化。中尉宋昌进言道“:他们这些议论是错误的。秦朝朝纲紊乱,豪杰并起,想取代秦朝而得南 面 称帝 的 不下 万 人,但 最后能君临天下的,仅刘氏一家,天下怀有非分之想 的 人 已感 绝 望,这 是其 一。高皇帝封子弟为王,封地犬牙交错,这就成了磐石般的核心,天下服于刘汉的强大,这是其二。汉 朝建 立,废除 了 秦朝 的 苛敛,省 刑 罚,施 德 惠,人 人 自 安,深 得 人心,此其三。而。

汉书霍光传翻译。。从<尚书令复读曰:\ 尚书令复读曰: 尚书令复读曰:取诸侯王、列侯、二千石绶及墨缓、黄绶以并佩昌邑郎官者免奴。变易节上黄旄以赤。发御府金钱、刀剑、玉器、采缯、赏赐所与游戏者。。

汉书诸侯王表第二翻译 汉书卷十四 诸侯王表第二 全文翻译

#汉书诸侯王表第二翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版