ZKX's LAB

记得康德说过,只有两种事物让我们敬畏,这就是浩瀚无际的星空与我们内心的道德。 康德 最让我敬畏的是

2021-03-21知识8

康德的那句名言 头顶灿烂的星空是指什么? 灿烂的星空指的是自然科学,心中的道德法则是伦理宗教,康德一生面临的就是调和这两者的矛盾,企图在宗教和科学的矛盾中找到综合的途径,当时大陆的唯理论和英国的经验论。

诗人康德最敬畏的是什么 德国哲学家康德说:“世界上最使人惊奇和敬畏的两样东西,就是头上的星空和心中的道德律。

康德的一句名言的英语原句 康德又不是说英文的,哪里会有什么疑问原句.德文原句如下:Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht,je ?fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch?ftigt:der bestirnte Himmel über mir und das moralische Gesetz in mir.英文的句子,discodiva先生摘录的译句我觉得不错.

有两件事我越想越觉得心中敬畏是康德写的吗 有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵中知唤起的赞叹和敬畏就会越来越历久弥新,一是我们头顶浩瀚道灿烂的星空,一是我们心中崇高的道德法则.它们向版我印证,上帝在我头顶亦在我心中.出自康德《实践理性批判》最后一章,刻在康权德的墓碑上.

记得康德说过,只有两种事物让我们敬畏,这就是浩瀚无际的星空与我们内心的道德。 康德 最让我敬畏的是

康德说的“头顶的星空和内心的道德法则”的英文原句是什么? 这句话是没有英文原文的,因为62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333431363566康德是德国人。这句话的英文翻译是:Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe,the often and steadily we reflect upon them:the starry heavens above me and the moral law within me.德文原文是:Zwei Dinge erfuellen das Gemuet mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht,je oefter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschaeftigt:der bestirnte Himmel ueber mir und das moralische Gesetz in mir.意思是:有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵中唤起的惊奇和敬畏就会日新月异,不断增长,这就是我头上的星空和心中的道德定律。扩展资料:“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵中唤起的惊奇和敬畏就会日新月异,不断增长,这就是我头上的星空和心中的道德定律。这句话是人类思想史上最气势磅礴的名言之一,刻在康德的墓碑上,出自康德的《实践理性批判》。康德是世界公认的近代最伟大的哲学家之一,是近代西方哲学的集大成者,其学说深深影响着近代西方哲学。。

为何康德说,有两件事物我愈是思考愈觉神奇,心中也愈充满敬畏,那就是我头顶上的星空与我内心的道德准则? 今年嫦娥五号要从月球上带回月壤。几千年来,中华民族离奔月梦想的实现从未如此之近。仰望头顶的星空,它…

诗人康德最敬畏的是什么 德国哲学家康德说:“世界上最使人惊奇和敬畏的两样东西,就是头上的星空和心中的道德律。新闻 网页 微信 知乎 图片 视频 明医 。? 2020SOGOU.COM 京ICP证050897号

#康德 最让我敬畏的是

随机阅读

qrcode
访问手机版