阅读下面文言文,回答问题 小题:①我治水的本领超过大禹。②你错了。大禹治水是顺应水的本性进行疏导,所以大禹把四海作为水的去处。小题:白圭治水把水堵塞后流向邻国,把灾祸转嫁给别人,却自鸣得意,沾沾自喜。小题:见译文小题:无参考译文白圭说:“我治水的本领超过大禹。孟子说:“你错了。大禹治水是顺应水的本性进行疏导,所以大禹把四海作为蓄洪区。而你现在却把邻国当作蓄洪区。水倒流叫洚水,洚水就是洪水,是有仁爱之心的人都讨厌的。所以你错了。
南方多没人文言文翻译
文言文翻译~! (1)籍虽不拘bai礼教,然发du言玄远,口不zhi臧否人物(2)行欲为dao目前检,言欲为无穷回则(3)君子之处域内答,何异夫虱之处裈中乎?1.阮籍虽然不被礼教所拘束,然而所说的话玄妙深远,从不评论别人的好坏。2.行为要成为当世的榜样,言论要成为永远的准则。3.德才俱佳的人在人世间,又怎会如见识短浅的人一样呢?原文出自《晋书·阮籍传》裈:kūn古代称裤子:裈裆。虱处裈中(喻见识短浅)。
文言文翻译!拜托!急! 就派遣苏武以中郎将身份持汉节送扣留在汉的匈奴使者回去。你身为人臣,不顾念君臣恩义,背叛君主背离亲人,被蛮夷俘虏,投降于蛮夷,你还有和见面
文言文《水喻》翻译参考如下:南方能潜水的人很多,天天跟水打交道。七岁能步行过河,十岁能在水面浮游,十五岁就能潜水了。那些能潜水的人,难道只是偶然做到这样的吗?(他们)必定是懂得水性的。天天跟水打交道,十五岁就能掌握水性了。生来就不识水性的,即使到了成年,看见船也害怕。所以北方勇敢的人,向能潜水的人请教,打听他们能够潜水的原因,按照他们的话到河里试验,没有不淹死的。所以凡是想不通过下水刻苦实践而只掌握潜水理论的人,他的结果和北方潜水的人是一样的。水喻选自《苏东坡集》,这个故事告诉了我们实践出本领的道理,只懂得理论而不去实践是没有用的。其原文如下:南方多没人,日与水居也。七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道。生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也。作者简介:苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,世人称其为“苏东坡”。汉族,眉州(今四川眉山,北宋时为眉山城)人,祖籍栾城。北宋著名文学家、书画家、。